Shiva Purana

Progress:81.3%

पुनः पुनः प्रणेमुश्च स्तुत्वा स्तोत्रैरनेकशः ।। सर्वे प्रसादयन्प्रीत्या प्रोचुर्देवगणाज्ञया।।३१।।

They bowed to her again and again. They eulogised her with many hymns. They tried to please her with devotion and at the behest of the gods and Gaṇas spoke thus.

english translation

punaH punaH praNemuzca stutvA stotrairanekazaH || sarve prasAdayanprItyA procurdevagaNAjJayA||31||

hk transliteration by Sanscript

सुरर्षय ऊचुः ।। जगदम्ब नमस्तुभ्यं शिवायै ते नमोस्तु ते ।। चंडिकायै नमस्तुभ्यं कल्याण्यै ते नमोस्तु ते ।।३२।।

The celestial sages said: O Mother of the universe, obeisance to you. Obeisance to you, O Śivā. Obeisance to you. O Caṇḍikā. Obeisance to you, Kalyāṇī.

english translation

surarSaya UcuH || jagadamba namastubhyaM zivAyai te namostu te || caMDikAyai namastubhyaM kalyANyai te namostu te ||32||

hk transliteration by Sanscript

आदिशक्तिस्त्वमेवांब सर्वसृष्टिकरी सदा।। त्वमेव पालिनी शक्तिस्त्वमेव प्रलयंकरी ।।३३।।

O mother, you alone are the primordial Śakti. You are the eternal cause of creation. You alone are the sustaining power. You alone are the cause of dissolution.

english translation

AdizaktistvamevAMba sarvasRSTikarI sadA|| tvameva pAlinI zaktistvameva pralayaMkarI ||33||

hk transliteration by Sanscript

प्रसन्ना भव देवेशि शांतिं कुरु नमोस्तु ते।। सर्वं हि विकलं देवि त्रिजगत्तव कोपतः।।३४।।

O goddess, be pleased. Spread peace. Obeisance be to you. O goddess, the three worlds are agitated by your fury.

english translation

prasannA bhava devezi zAMtiM kuru namostu te|| sarvaM hi vikalaM devi trijagattava kopataH||34||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। एवं स्तुता परा देवी ऋषिभिश्च त्वदादिभिः ।। क्रुद्धदृष्ट्या तदा ताश्च किंचिन्नोवाच सा शिवा ।।३५।।

Brahmā said: The great goddess Pārvatī thus eulogised by you and other sages glanced at them furiously. She did not say anything.

english translation

brahmovAca || evaM stutA parA devI RSibhizca tvadAdibhiH || kruddhadRSTyA tadA tAzca kiMcinnovAca sA zivA ||35||

hk transliteration by Sanscript