Shiva Purana

Progress:81.1%

देवांश्चैव ऋषींश्चैव यक्षराक्षसकांस्तथा ।। अस्मदीयान्परांश्चैव सख्यो भक्षत वै हठात् ।।११।।

O friends, devour forcibly all these sages, gods, Yakṣas, Rākṣasas belonging to us and others.

english translation

devAMzcaiva RSIMzcaiva yakSarAkSasakAMstathA || asmadIyAnparAMzcaiva sakhyo bhakSata vai haThAt ||11||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। तदाज्ञप्ताश्च तास्सर्वाश्शक्तयः क्रोधतत्पराः ।। देवादीनां च सर्वेषां संहारं कर्तुमुद्यताः ।। १२ ।।

Brahmā said: On being commanded by her, the infuriated Śaktis got ready to destroy the gods and others.

english translation

brahmovAca || tadAjJaptAzca tAssarvAzzaktayaH krodhatatparAH || devAdInAM ca sarveSAM saMhAraM kartumudyatAH || 12 ||

hk transliteration by Sanscript

यथा च तृणसंहारमनलः कुरुते तथा ।। एवं ताश्शक्तयस्सर्वास्संहारं कर्तुमुद्यताः ।।१३।।

Just as the fire consumes dry grass so also these Śaktis attempted to destroy.

english translation

yathA ca tRNasaMhAramanalaH kurute tathA || evaM tAzzaktayassarvAssaMhAraM kartumudyatAH ||13||

hk transliteration by Sanscript

गणपो वाथ विष्णुर्वा ब्रह्मा वा शंकरस्तथा ।। इन्द्रो वा यक्षराजो वा स्कंदो वा सूर्य एव वा ।।१४।।

Whether it is Gaṇapati, or Viṣṇu, or Brahmā, or Śaṅkara (Śiva), or Indra, or the king of the Yakṣas, or Skanda, or even Sūrya (the Sun god).

english translation

gaNapo vAtha viSNurvA brahmA vA zaMkarastathA || indro vA yakSarAjo vA skaMdo vA sUrya eva vA ||14||

hk transliteration by Sanscript

सर्वेषां चैव संहारं कुर्वंति स्म निरंतरम् ।। यत्रयत्र तु दृश्येत तत्रतत्रापि शक्तयः ।।१५।।

They continuously carried out the destruction of all beings; wherever they appeared, the Śaktis (divine energies) were also present there.

english translation

sarveSAM caiva saMhAraM kurvaMti sma niraMtaram || yatrayatra tu dRzyeta tatratatrApi zaktayaH ||15||

hk transliteration by Sanscript