Shiva Purana

Progress:80.7%

कृत्वा यत्नं किमप्यत्र वंचयामास तद्गतिम्।। शिवं स्मृत्वा महेशानं स्वप्रभुं भक्तवत्सलम् ।।१६।।

Viṣṇu strenuously dodged the same after remembering Śiva, the great lord, favourably disposed towards His devotees.

english translation

kRtvA yatnaM kimapyatra vaMcayAmAsa tadgatim|| zivaM smRtvA mahezAnaM svaprabhuM bhaktavatsalam ||16||

hk transliteration by Sanscript

एकतस्तन्मुखं दृष्ट्वा शंकरोप्याजगाम ह ।। स्वत्रिशूलं समादाय सुक्रुद्धो युद्धकाम्यया ।। १७ ।।

Seeing his face on a side, the infuriated Śiva took up his trident with a desire to fight and came there.

english translation

ekatastanmukhaM dRSTvA zaMkaropyAjagAma ha || svatrizUlaM samAdAya sukruddho yuddhakAmyayA || 17 ||

hk transliteration by Sanscript

स ददर्शागतं शंभुं शूलह्स्तं महेश्वरम् ।। हंतुकामं निजं वीरश्शिवापुत्रो महाबलः ।। १८ ।।

Pārvatī’s son of great strength and heroism, saw Śiva arrived there with desire to fight him to a finish, the great lord with the trident in his hand.

english translation

sa dadarzAgataM zaMbhuM zUlahstaM mahezvaram || haMtukAmaM nijaM vIrazzivAputro mahAbalaH || 18 ||

hk transliteration by Sanscript

शक्त्या जघान तं हस्ते स्मृत्वा मातृपदांबुजम् ।। स गणशो महावीरश्शिवशक्तिप्रवर्द्धितः ।।१९।।

Gaṇeśa, the great hero, who had been rendered more powerful by Pārvatī and the Śaktis remembered the lotuslike feet of his mother and struck him in his hand with his Śakti.

english translation

zaktyA jaghAna taM haste smRtvA mAtRpadAMbujam || sa gaNazo mahAvIrazzivazaktipravarddhitaH ||19||

hk transliteration by Sanscript

त्रिशूलं पतितं हस्ताच्छिवस्य परमात्मनः ।। दृष्ट्वा सदूतिकस्तं वै पिनाकं धनुराददे ।। 2.4.16.२० ।।

Thereupon the trident fell from the hand of Śiva of supreme soul. Seeing this, Śiva the source of great enjoyment and protection took up his bow Pināka.

english translation

trizUlaM patitaM hastAcchivasya paramAtmanaH || dRSTvA sadUtikastaM vai pinAkaM dhanurAdade || 2.4.16.20 ||

hk transliteration by Sanscript