Shiva Purana

Progress:80.1%

समायान्तं च मां दृष्ट्वा स गणेशो महाबली।। क्रोधं कृत्वा समभ्येत्य मम श्मश्रूण्यवाकिरत् ।। ३१ ।।

On seeing me approaching, the powerful Gaṇeśa came to me very furiously and plucked my moustache and beard.

english translation

samAyAntaM ca mAM dRSTvA sa gaNezo mahAbalI|| krodhaM kRtvA samabhyetya mama zmazrUNyavAkirat || 31 ||

hk transliteration by Sanscript

क्षम्यतां क्षम्यतां देव न युद्धार्थं समागतः ।। ब्राह्मणोहमनुग्राह्यः शांतिकर्तानुपद्रवः ।। ३२ ।।

Forgive me. Forgive me, O lord. I have not come for fighting. I am a brahmin and shall be blessed. I have come to make peace and I will cause no harm.

english translation

kSamyatAM kSamyatAM deva na yuddhArthaM samAgataH || brAhmaNohamanugrAhyaH zAMtikartAnupadravaH || 32 ||

hk transliteration by Sanscript

इत्येवं ब्रुवति ब्रह्मंस्तावत्परिघमाददे ।। स गणेशो महावीरो बालोऽबालपराक्रमः ।। ३३ ।।

While I said thus, O brahmin, the heroic Gaṇeśa, the boy of great valour uncommon to the boys took up the iron club.

english translation

ityevaM bruvati brahmaMstAvatparighamAdade || sa gaNezo mahAvIro bAlo'bAlaparAkramaH || 33 ||

hk transliteration by Sanscript

गृहीतपरिघं दृष्ट्वा तं गणेशं महाबलम् ।। पलायनपरो यातस्त्वहं द्रुततरं तदा ।।३४।।

On seeing the powerful Gaṇeśa seizing the iron club I began to run away immediately.

english translation

gRhItaparighaM dRSTvA taM gaNezaM mahAbalam || palAyanaparo yAtastvahaM drutataraM tadA ||34||

hk transliteration by Sanscript

यात यात ब्रुवंतस्ते परिघेन हतास्तदा ।। स्वयं च पतिताः केचित्केचित्तेन निपातिताः ।।३५।।

The others too who were shouting “Go, Go” were struck down with the iron club. Some fell themselves and some were felled by him.

english translation

yAta yAta bruvaMtaste parighena hatAstadA || svayaM ca patitAH kecitkecittena nipAtitAH ||35||

hk transliteration by Sanscript