Shiva Purana

Progress:67.9%

॥ ब्रह्मोवाच ॥ इत्युक्ता विभुना तेन निश्चयं परमं गताः ॥ सन्नद्धास्तु तदा तत्र जग्मुश्च शिवमन्दिरम् ॥ १ ॥

Brahmā said: When Śiva told them thus, they came to a decisive resolution. They got ready and went to Śiva’s palace.

english translation

॥ brahmovAca ॥ ityuktA vibhunA tena nizcayaM paramaM gatAH ॥ sannaddhAstu tadA tatra jagmuzca zivamandiram ॥ 1 ॥

hk transliteration by Sanscript

गणेशोऽपि तथा दृष्ट्वा ह्यायातान्गणसत्तमान् ॥ युद्धाऽऽटोपं विधायैव स्थितांश्चैवाब्रवीदिदम् ॥२ ॥

On seeing the excellent Gaṇas, fully equipped for war, coming, Gaṇeśa spoke thus to them.

english translation

gaNezo'pi tathA dRSTvA hyAyAtAngaNasattamAn ॥ yuddhA''TopaM vidhAyaiva sthitAMzcaivAbravIdidam ॥2 ॥

hk transliteration by Sanscript

गणेश उवाच ॥ आयांतु गणपास्सर्वे शिवाज्ञाप रिपालकाः ॥ अहमेकश्च बालश्च शिवाज्ञापरिपालकः॥३॥

Gaṇeśa said: Welcome to the leaders of Gaṇas, carrying out the behests of Śiva. I am only one and that too a mere boy carrying out the directions of Pārvatī.

english translation

gaNeza uvAca ॥ AyAMtu gaNapAssarve zivAjJApa ripAlakAH ॥ ahamekazca bAlazca zivAjJAparipAlakaH॥3॥

hk transliteration by Sanscript

तथापि पश्यतां देवी पार्वती सूनुजं बलम् ॥ शिवश्च स्वगणानां तु बलं पश्यतु वै पुनः ॥ ४ ॥

Yet let the goddess see the strength of her son. Let Śiva see the strength of his Gaṇas too.

english translation

tathApi pazyatAM devI pArvatI sUnujaM balam ॥ zivazca svagaNAnAM tu balaM pazyatu vai punaH ॥ 4 ॥

hk transliteration by Sanscript

बलवद्बालयुद्धं च भवानीशिव पक्षयोः ॥ भवद्भिश्च कृतं युद्धं पूर्वं युद्धविशारदैः ॥५॥

The fight between the parties of Pārvatī and Śiva is the one between a strong army and a boy. You are all experts in warfare and have fought in many a battle.

english translation

balavadbAlayuddhaM ca bhavAnIziva pakSayoH ॥ bhavadbhizca kRtaM yuddhaM pUrvaM yuddhavizAradaiH ॥5॥

hk transliteration by Sanscript