Shiva Purana

Progress:79.7%

।। ब्रह्मोवाच ।। इत्युक्ता विभुना तेन निश्चयं परमं गताः ।। सन्नद्धास्तु तदा तत्र जग्मुश्च शिवमन्दिरम् ।। १ ।।

Brahmā said: When Śiva told them thus, they came to a decisive resolution. They got ready and went to Śiva’s palace.

english translation

|| brahmovAca || ityuktA vibhunA tena nizcayaM paramaM gatAH || sannaddhAstu tadA tatra jagmuzca zivamandiram || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

गणेशोऽपि तथा दृष्ट्वा ह्यायातान्गणसत्तमान् ।। युद्धाऽऽटोपं विधायैव स्थितांश्चैवाब्रवीदिदम् ।।२ ।।

On seeing the excellent Gaṇas, fully equipped for war, coming, Gaṇeśa spoke thus to them.

english translation

gaNezo'pi tathA dRSTvA hyAyAtAngaNasattamAn || yuddhA''TopaM vidhAyaiva sthitAMzcaivAbravIdidam ||2 ||

hk transliteration by Sanscript

गणेश उवाच ।। आयांतु गणपास्सर्वे शिवाज्ञाप रिपालकाः ।। अहमेकश्च बालश्च शिवाज्ञापरिपालकः।।३।।

Gaṇeśa said: Welcome to the leaders of Gaṇas, carrying out the behests of Śiva. I am only one and that too a mere boy carrying out the directions of Pārvatī.

english translation

gaNeza uvAca || AyAMtu gaNapAssarve zivAjJApa ripAlakAH || ahamekazca bAlazca zivAjJAparipAlakaH||3||

hk transliteration by Sanscript

तथापि पश्यतां देवी पार्वती सूनुजं बलम् ।। शिवश्च स्वगणानां तु बलं पश्यतु वै पुनः ।। ४ ।।

Yet let the goddess see the strength of her son. Let Śiva see the strength of his Gaṇas too.

english translation

tathApi pazyatAM devI pArvatI sUnujaM balam || zivazca svagaNAnAM tu balaM pazyatu vai punaH || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

बलवद्बालयुद्धं च भवानीशिव पक्षयोः ।। भवद्भिश्च कृतं युद्धं पूर्वं युद्धविशारदैः ।।५।।

The fight between the parties of Pārvatī and Śiva is the one between a strong army and a boy. You are all experts in warfare and have fought in many a battle.

english translation

balavadbAlayuddhaM ca bhavAnIziva pakSayoH || bhavadbhizca kRtaM yuddhaM pUrvaM yuddhavizAradaiH ||5||

hk transliteration by Sanscript