Shiva Purana
Progress:67.9%
॥ ब्रह्मोवाच ॥ इत्युक्ता विभुना तेन निश्चयं परमं गताः ॥ सन्नद्धास्तु तदा तत्र जग्मुश्च शिवमन्दिरम् ॥ १ ॥
Brahmā said: When Śiva told them thus, they came to a decisive resolution. They got ready and went to Śiva’s palace.
english translation
॥ brahmovAca ॥ ityuktA vibhunA tena nizcayaM paramaM gatAH ॥ sannaddhAstu tadA tatra jagmuzca zivamandiram ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptगणेशोऽपि तथा दृष्ट्वा ह्यायातान्गणसत्तमान् ॥ युद्धाऽऽटोपं विधायैव स्थितांश्चैवाब्रवीदिदम् ॥२ ॥
On seeing the excellent Gaṇas, fully equipped for war, coming, Gaṇeśa spoke thus to them.
english translation
gaNezo'pi tathA dRSTvA hyAyAtAngaNasattamAn ॥ yuddhA''TopaM vidhAyaiva sthitAMzcaivAbravIdidam ॥2 ॥
hk transliteration by Sanscriptगणेश उवाच ॥ आयांतु गणपास्सर्वे शिवाज्ञाप रिपालकाः ॥ अहमेकश्च बालश्च शिवाज्ञापरिपालकः॥३॥
Gaṇeśa said: Welcome to the leaders of Gaṇas, carrying out the behests of Śiva. I am only one and that too a mere boy carrying out the directions of Pārvatī.
english translation
gaNeza uvAca ॥ AyAMtu gaNapAssarve zivAjJApa ripAlakAH ॥ ahamekazca bAlazca zivAjJAparipAlakaH॥3॥
hk transliteration by Sanscriptतथापि पश्यतां देवी पार्वती सूनुजं बलम् ॥ शिवश्च स्वगणानां तु बलं पश्यतु वै पुनः ॥ ४ ॥
Yet let the goddess see the strength of her son. Let Śiva see the strength of his Gaṇas too.
english translation
tathApi pazyatAM devI pArvatI sUnujaM balam ॥ zivazca svagaNAnAM tu balaM pazyatu vai punaH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptबलवद्बालयुद्धं च भवानीशिव पक्षयोः ॥ भवद्भिश्च कृतं युद्धं पूर्वं युद्धविशारदैः ॥५॥
The fight between the parties of Pārvatī and Śiva is the one between a strong army and a boy. You are all experts in warfare and have fought in many a battle.
english translation
balavadbAlayuddhaM ca bhavAnIziva pakSayoH ॥ bhavadbhizca kRtaM yuddhaM pUrvaM yuddhavizAradaiH ॥5॥
hk transliteration by Sanscript