Shiva Purana
Progress:67.4%
द्वारपाला वयं सर्वे स्थितः किं परिभाषसे ॥ सिंहासनगृहीतश्च शृगालः शिवमीहते ॥१६॥
We are here the duly appointed doorkeepers. What are you saying? A jackal sitting on a lion’s seat wishes for happiness.
english translation
dvArapAlA vayaM sarve sthitaH kiM paribhASase ॥ siMhAsanagRhItazca zRgAlaH zivamIhate ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptतावद्गर्जसि मूर्ख त्वं यावद्गण पराक्रमः ॥ नानुभूतस्त्वयात्रैव ह्यनुभूतः पतिष्यसि ॥१७॥
O fool, you will roar only as long as you do not feel the brunt of our attack. Erelong you will fall by feeling the same.
english translation
tAvadgarjasi mUrkha tvaM yAvadgaNa parAkramaH ॥ nAnubhUtastvayAtraiva hyanubhUtaH patiSyasi ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्तस्तैस्सुसंकुद्धो हस्ताभ्यां यष्टिकां तदा ॥ गृहीत्वा ताडयामास गणांस्तान्परिभाषिणः ॥ १८ ॥
Thus taunted by them, Gaṇeśa became furious and took the staff with his hands and struck the Gaṇas even as they continued to speak harsh words.
english translation
ityuktastaissusaMkuddho hastAbhyAM yaSTikAM tadA ॥ gRhItvA tADayAmAsa gaNAMstAnparibhASiNaH ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptउवाचाथ शिवापुत्रः परिभर्त्स्य गणेश्वरान् ॥ शंकरस्य महावीरान्निर्भयस्तान्गणेश्वरः ॥१९॥
Then the fearless Gaṇeśa, son of Pārvatī rebuked the heroic Gaṇas of Śiva and spoke as follows:
english translation
uvAcAtha zivAputraH paribhartsya gaNezvarAn ॥ zaMkarasya mahAvIrAnnirbhayastAngaNezvaraH ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptशिवापुत्र उवाच ॥ यात यात ततो दूरे नो चेद्वो दर्शयामि ह ॥ स्वपराक्रममत्युग्रं यास्यथात्युपहास्यताम् ॥ 2-4-14-२० ॥
The son of Pārvatī said: Get away. Get away. Or I shall give you a foretaste of my fierce valour. You will be the laughing-stock of all.
english translation
zivAputra uvAca ॥ yAta yAta tato dUre no cedvo darzayAmi ha ॥ svaparAkramamatyugraM yAsyathAtyupahAsyatAm ॥ 2-4-14-20 ॥
hk transliteration by Sanscript