Shiva Purana

Progress:78.9%

शिव उवाच ।। मुर्खोसि त्वं न जानासि शिवोहं गिरिजापतिः ।। स्वगृहं यामि रे बाल निषेधसि कथं हि माम् ।। ३६ ।।

Śiva said: You are a fool, You do not know that I am Śiva, the husband of Pārvatī. O boy, I go in my own house. Why do you forbid me?

english translation

ziva uvAca || murkhosi tvaM na jAnAsi zivohaM girijApatiH || svagRhaM yAmi re bAla niSedhasi kathaM hi mAm || 36 ||

hk transliteration by Sanscript

इत्युक्त्वा प्रविशंतं तं महेशं गणनायकः ।। क्रोधं कृत्वा ततो विप्र दंडेनाताडयत्पुनः ।। ३७ ।।

Brahmā said: When lord Śiva tried to enter the house, Gaṇeśa became infuriated, O brahmin, and struck him with his staff once again.

english translation

ityuktvA pravizaMtaM taM mahezaM gaNanAyakaH || krodhaM kRtvA tato vipra daMDenAtADayatpunaH || 37 ||

hk transliteration by Sanscript

ततश्शिवश्च संक्रुद्धो गणानाज्ञापयन्निजान् ।। को वायं वर्तते किंच क्रियते पश्यतां गणाः ।। ३८ ।।

Then Śiva too became furious. He commanded his own Gaṇas—“Who is this fellow here? What is he doing? O Gaṇas, enquire.”

english translation

tatazzivazca saMkruddho gaNAnAjJApayannijAn || ko vAyaM vartate kiMca kriyate pazyatAM gaNAH || 38 ||

hk transliteration by Sanscript

इत्युक्त्वा तु शिवस्तत्र स्थितः क्रुद्धो गृहाद्बहिः ।। भवाचाररतस्स्वामी बह्वद्भुतसुलीलकः।। ३९ ।।

After saying this, the furious Śiva stood outside the house. The lord, following the worldly conventions, is capable of various wonderful sports.

english translation

ityuktvA tu zivastatra sthitaH kruddho gRhAdbahiH || bhavAcAraratassvAmI bahvadbhutasulIlakaH|| 39 ||

hk transliteration by Sanscript