Shiva Purana

Progress:79.0%

।। ब्रह्मोवाच ।। गणास्ते क्रोधसंपन्नास्तत्र गत्वा शिवाज्ञया ।। पप्रच्छुर्गिरिजापुत्रं तं तदा द्वारपालकम् ।। १ ।।

Brahmā said: The infuriated Gaṇas of Śiva at his bidding went there and questioned the son of Pārvatī who stood at the gate.

english translation

|| brahmovAca || gaNAste krodhasaMpannAstatra gatvA zivAjJayA || papracchurgirijAputraM taM tadA dvArapAlakam || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

।। शिवगणा ऊचुः ।। कोऽसि त्वं कुत आयातः किं वा त्वं च चिकीर्षसि ।। इतोऽद्य गच्छ दूरं वै यदि जीवितुमिच्छसि ।।२ ।।

Śiva’s Gaṇas said: Who are you? Whence do you come? What do you propose to do? If you have a desire to remain alive go away from here.

english translation

|| zivagaNA UcuH || ko'si tvaM kuta AyAtaH kiM vA tvaM ca cikIrSasi || ito'dya gaccha dUraM vai yadi jIvitumicchasi ||2 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। तदीयं तद्वचः श्रुत्वा गिरिजातनयस्स वै ।। निर्भयो दण्डपाणिश्च द्वारपानब्रवीदिदम् ।। ३ ।।

Brahmā said: On hearing their words, the son of Pārvatī who was armed with the staff spoke to the Gaṇas as follows:

english translation

brahmovAca || tadIyaM tadvacaH zrutvA girijAtanayassa vai || nirbhayo daNDapANizca dvArapAnabravIdidam || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

गणेश उवाच ।। यूयं के कुत आयाता भवंतस्सुन्दरा इमे ।। यात दूरं किमर्थं वै स्थिता अत्र विरोधिनः ।।४।।

Gaṇeśa said: O handsome fellows, who are you? Whence have you come? Go away. Why have you come here and why do you stand in opposition to me?

english translation

gaNeza uvAca || yUyaM ke kuta AyAtA bhavaMtassundarA ime || yAta dUraM kimarthaM vai sthitA atra virodhinaH ||4||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। एवं श्रुत्वा वचस्तस्य हास्यं कृत्वा परस्परम्।। ऊचुस्सर्वे शिवगणा महावीरा गतस्मयाः ।। ५ ।।

Brahmā said: On hearing his words, Śiva’s Gaṇas of great heroism and arrogance laughingly spoke to one another.

english translation

brahmovAca || evaM zrutvA vacastasya hAsyaM kRtvA parasparam|| Ucussarve zivagaNA mahAvIrA gatasmayAH || 5 ||

hk transliteration by Sanscript