Shiva Purana

Progress:78.7%

आयांतं शंकरं दृष्ट्वाऽसमये जगदंबिका ।। उत्तस्थौ मज्जती सा वै लज्जिता सुन्दरी तदा ।।१६।।

The mother of the universe, seeing the untimely arrival of Śiva in the midst of her bath and toilet stood up. The beautiful lady was very shy then.

english translation

AyAMtaM zaMkaraM dRSTvA'samaye jagadaMbikA || uttasthau majjatI sA vai lajjitA sundarI tadA ||16||

hk transliteration by Sanscript

तस्मिन्नवसरे देवी कौतुकेनातिसंयुता ।। तदीयं तद्वचश्चैव हितं मेने सुखावहम् ।। १७ ।।

The goddess decided that her friend’s suggestion would be conducive to her good and was so enthusiastic.

english translation

tasminnavasare devI kautukenAtisaMyutA || tadIyaM tadvacazcaiva hitaM mene sukhAvaham || 17 ||

hk transliteration by Sanscript

एवं जाते सदा काले कदाचित्पार्वती शिवा ।। विचिंत्य मनसा चेति परमाया परेश्वरी ।। १८ ।।

At the time when the incident occurred, Pārvatī, the great Māyā, the great goddess, thought as follows.

english translation

evaM jAte sadA kAle kadAcitpArvatI zivA || viciMtya manasA ceti paramAyA parezvarI || 18 ||

hk transliteration by Sanscript

मदीयस्सेवकः कश्चिद्भवेच्छुभतरः कृती ।। मदाज्ञया परं नान्यद्रेखामात्रं चलेदिह ।। १९ ।।

There must be a servant of my own who will be expert in his duties. He must not stray from my behest even a speck.

english translation

madIyassevakaH kazcidbhavecchubhataraH kRtI || madAjJayA paraM nAnyadrekhAmAtraM calediha || 19 ||

hk transliteration by Sanscript

विचार्येति च सा देवी वपुषो मलसंभवम् ।। पुरुषं निर्ममौ सा तु सर्वलक्षणसंयुतम् ।। 2.4.13.२० ।।

Thinking thus the goddess created a person with all the characteristics, out of the dirt from her body.

english translation

vicAryeti ca sA devI vapuSo malasaMbhavam || puruSaM nirmamau sA tu sarvalakSaNasaMyutam || 2.4.13.20 ||

hk transliteration by Sanscript