Shiva Purana
Progress:67.0%
रुद्रस्य च गणास्सर्वे शिवस्याज्ञापरायणाः ॥ ते सर्वेप्यस्मदीयाश्च नन्दिभृंगिपुरस्सराः ॥११॥
All the Gaṇas of Rudra carry out the orders of Śiva. They all, Nandin, Bhṛṅgin and others are in a way our own.
english translation
rudrasya ca gaNAssarve zivasyAjJAparAyaNAH ॥ te sarvepyasmadIyAzca nandibhRMgipurassarAH ॥11॥
hk transliteration by Sanscriptप्रमथास्ते ह्यसंख्याता अस्मदीयो न कश्चन ॥ द्वारि तिष्ठन्ति ते सर्वे शंकराज्ञापरायणाः ॥ १२ ॥
Pramathas are numerous. But none of them can be called our own. They all stand at the portals, subservient to Śiva’s behests.
english translation
pramathAste hyasaMkhyAtA asmadIyo na kazcana ॥ dvAri tiSThanti te sarve zaMkarAjJAparAyaNAH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptते सर्वेप्यस्मदीयांश्च तथापि न मिलेन्मनः ॥ एकश्चैवास्मदीयो हि रचनीयस्त्वयानघे ॥ १३ ॥
They also may be called our own but our mind is not in unison with them. Hence, O sinless lady, one, our own must be created.
english translation
te sarvepyasmadIyAMzca tathApi na milenmanaH ॥ ekazcaivAsmadIyo hi racanIyastvayAnaghe ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मोवाच ॥ इत्युक्त्वा पार्वती देवी सखीभ्यां सुन्दरं वचः ॥ हितं मेने तदा तच्च कर्तुं स्माप्यध्यवस्यति॥ १४ ॥
Brahmā said: Goddess Pārvatī to whom this charming suggestion was made by the two friends considered it wholesome and resolved to carry it out.
english translation
brahmovAca ॥ ityuktvA pArvatI devI sakhIbhyAM sundaraM vacaH ॥ hitaM mene tadA tacca kartuM smApyadhyavasyati॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः कदाचिन्मज्जत्यां पार्वत्यां वै सदाशिवः ॥ नंदिनं परिभर्त्स्याथ ह्याजगाम गृहांतरम् ॥१५॥
Once when Pārvatī was taking her bath, Sadāśiva rebuked Nandin and came into the inner apartment.
english translation
tataH kadAcinmajjatyAM pArvatyAM vai sadAzivaH ॥ naMdinaM paribhartsyAtha hyAjagAma gRhAMtaram ॥15॥
hk transliteration by Sanscript