Shiva Purana

Progress:76.7%

तयोर्बलेन नो यूयं संग्रामे जयमाप्स्यथ ।। किमर्थं मूढतां प्राप्य प्राणांस्त्यक्तुमिहागताः ।। ३१ ।।

You will never gain victory in the battle by relying on them. Why then did you foolishly come here to lose your lives?

english translation

tayorbalena no yUyaM saMgrAme jayamApsyatha || kimarthaM mUDhatAM prApya prANAMstyaktumihAgatAH || 31 ||

hk transliteration by Sanscript

जानन्तौ धर्ममेतौ न स्वार्थलंपटमानसौ ।। धर्मं विनाऽमराः कृत्यं निष्फलं सकलं भवेत् ।।३२।।

These two, always seeking selfish ends, do not know what is virtue. O gods, without virtue every rite becomes futile.

english translation

jAnantau dharmametau na svArthalaMpaTamAnasau || dharmaM vinA'marAH kRtyaM niSphalaM sakalaM bhavet ||32||

hk transliteration by Sanscript

महाधृष्टाविमौ मेद्य कृतवंतौ पुरश्शिशुम् ।। अहं बालं वधिष्यामि तयोस्सोऽपि भविष्यति ।। ३३ ।।

These two impudent fellows are presumptuous enough to place a child in front of me. Why? I will kill the child too. They too will have it.

english translation

mahAdhRSTAvimau medya kRtavaMtau purazzizum || ahaM bAlaM vadhiSyAmi tayosso'pi bhaviSyati || 33 ||

hk transliteration by Sanscript

किं बाल इतो यायाद्दूरं प्राणपरीप्सया ।। इत्युक्तोद्दिश्य च हरी वीरभद्रमुवाच सः ।। ३४ ।।

But let the child leave from here and save his life.” After saying this, hinting at Indra and Viṣṇu he turned to Vīrabhadra and said.

english translation

kiM bAla ito yAyAddUraM prANaparIpsayA || ityuktoddizya ca harI vIrabhadramuvAca saH || 34 ||

hk transliteration by Sanscript

पुरा हतास्त्वया विप्रा दक्षयज्ञे ह्यनेकशः ।। तत्कर्मणः फलं चाद्य दर्शयिष्यामि तेऽनघ।। ३९ ।।

Formerly in the sacrifice of Dakṣa, many brahmins had been killed by you, O sinless one, I shall show you the fruit thereof.

english translation

purA hatAstvayA viprA dakSayajJe hyanekazaH || tatkarmaNaH phalaM cAdya darzayiSyAmi te'nagha|| 39 ||

hk transliteration by Sanscript