Shiva Purana

Progress:76.2%

सोऽपि दैत्यो महावीरस्तारकः परवीरहा ।। चिच्छेद सकलान्बाणान्स्वशरैर्निशितैर्द्रुतम् ।। ४६ ।।

The heroic Asura Tāraka, the slayer of enemies, immediately split the arrows of the gods by his own sharp arrows.

english translation

so'pi daityo mahAvIrastArakaH paravIrahA || ciccheda sakalAnbANAnsvazarairnizitairdrutam || 46 ||

hk transliteration by Sanscript

अथ शक्त्या जघानाशु मुरारिं तारकासुरः ।। भूमौ पपात स हरिस्तत्प्रहारेण मूर्च्छितः ।।४७।।

The Asura Tāraka then quickly hit Viṣṇuwith his spear. On being hit thus, Viṣṇu fell unconscious on the ground.

english translation

atha zaktyA jaghAnAzu murAriM tArakAsuraH || bhUmau papAta sa haristatprahAreNa mUrcchitaH ||47||

hk transliteration by Sanscript

जग्राह स रुषा चक्रमुत्थितः क्षणतोऽच्युतः ।। सिंहनादं महत्कृत्वा ज्वलज्ज्वालासमाकुलम् ।।४८।।

In a trice, Viṣṇu got up and in rage seized his discus that was blazing with flames and he roared like a lion.

english translation

jagrAha sa ruSA cakramutthitaH kSaNato'cyutaH || siMhanAdaM mahatkRtvA jvalajjvAlAsamAkulam ||48||

hk transliteration by Sanscript

तेन तञ्च जघानासौ दैत्यानामधिपं हरिः ।। तत्प्रहारेण महता व्यथितो न्यपतद्भुवि ।।४९।।

Viṣṇu hit the king of Asuras with it. Overwhelmed by the forceful hit he fell on the ground.

english translation

tena taJca jaghAnAsau daityAnAmadhipaM hariH || tatprahAreNa mahatA vyathito nyapatadbhuvi ||49||

hk transliteration by Sanscript

पुनश्चोत्थाय दैत्येन्द्रस्तारकोऽसुरनायकः ।। चिच्छेद त्वरितं चक्रं स्वशक्त्यातिबलान्वितः ।।2.4.8.५०।।

Getting up again, the foremost among Asuras and their leader, Tāraka using all his strength immediately split the discus with his spear.

english translation

punazcotthAya daityendrastArako'suranAyakaH || ciccheda tvaritaM cakraM svazaktyAtibalAnvitaH ||2.4.8.50||

hk transliteration by Sanscript