Shiva Purana
Progress:64.9%
सोऽपि दैत्यो महावीरस्तारकः परवीरहा ॥ चिच्छेद सकलान्बाणान्स्वशरैर्निशितैर्द्रुतम् ॥ ४६ ॥
The heroic Asura Tāraka, the slayer of enemies, immediately split the arrows of the gods by his own sharp arrows.
english translation
so'pi daityo mahAvIrastArakaH paravIrahA ॥ ciccheda sakalAnbANAnsvazarairnizitairdrutam ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ शक्त्या जघानाशु मुरारिं तारकासुरः ॥ भूमौ पपात स हरिस्तत्प्रहारेण मूर्च्छितः ॥४७॥
The Asura Tāraka then quickly hit Viṣṇuwith his spear. On being hit thus, Viṣṇu fell unconscious on the ground.
english translation
atha zaktyA jaghAnAzu murAriM tArakAsuraH ॥ bhUmau papAta sa haristatprahAreNa mUrcchitaH ॥47॥
hk transliteration by Sanscriptजग्राह स रुषा चक्रमुत्थितः क्षणतोऽच्युतः ॥ सिंहनादं महत्कृत्वा ज्वलज्ज्वालासमाकुलम् ॥४८॥
In a trice, Viṣṇu got up and in rage seized his discus that was blazing with flames and he roared like a lion.
english translation
jagrAha sa ruSA cakramutthitaH kSaNato'cyutaH ॥ siMhanAdaM mahatkRtvA jvalajjvAlAsamAkulam ॥48॥
hk transliteration by Sanscriptतेन तञ्च जघानासौ दैत्यानामधिपं हरिः ॥ तत्प्रहारेण महता व्यथितो न्यपतद्भुवि ॥४९॥
Viṣṇu hit the king of Asuras with it. Overwhelmed by the forceful hit he fell on the ground.
english translation
tena taJca jaghAnAsau daityAnAmadhipaM hariH ॥ tatprahAreNa mahatA vyathito nyapatadbhuvi ॥49॥
hk transliteration by Sanscriptपुनश्चोत्थाय दैत्येन्द्रस्तारकोऽसुरनायकः ॥ चिच्छेद त्वरितं चक्रं स्वशक्त्यातिबलान्वितः ॥2-4-8-५०॥
Getting up again, the foremost among Asuras and their leader, Tāraka using all his strength immediately split the discus with his spear.
english translation
punazcotthAya daityendrastArako'suranAyakaH ॥ ciccheda tvaritaM cakraM svazaktyAtibalAnvitaH ॥2-4-8-50॥
hk transliteration by Sanscript