Shiva Purana

Progress:6.2%

श्रीभगवानुवाच ॥ ब्रह्मञ्च्छृणु सुरैस्सम्यक्श्रुतं च भवता पुरा ॥ तथापि कथ्यते तुभ्यं देवेभ्यश्च तथा पुनः ॥११॥

The lord said: O Brahmā, hear. You and these devas have already heard this. Yet I shall repeat it to you and to the devas.

english translation

zrIbhagavAnuvAca ॥ brahmaJcchRNu suraissamyakzrutaM ca bhavatA purA ॥ tathApi kathyate tubhyaM devebhyazca tathA punaH ॥11॥

hk transliteration by Sanscript

दृष्टं च दृश्यतेऽद्यैव किं पुनः पृच्छ्यते ऽधुना ॥ ब्रह्मन्देवैस्समस्तैश्च बहुधा कार्यतत्परैः ॥ १२ ॥

It has been seen. It is being seen. Then why is it being asked now? O Brahmā, Lord Śiva, the destroyer of all miseries, shall be served always by all who wish to achieve things.

english translation

dRSTaM ca dRzyate'dyaiva kiM punaH pRcchyate 'dhunA ॥ brahmandevaissamastaizca bahudhA kAryatatparaiH ॥ 12 ॥

hk transliteration by Sanscript

सेव्यसेव्यस्सदा देवश्शंकरस्सर्वदुःखहा ॥ ममापि कथितं तेन ब्रह्म णोऽपि विशेषतः ॥ १३ ॥

The ever-worshipful Lord Shankara, the remover of all sorrows, Has also imparted this knowledge to me, and especially to Brahma.

english translation

sevyasevyassadA devazzaMkarassarvaduHkhahA ॥ mamApi kathitaM tena brahma No'pi vizeSataH ॥ 13 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रस्तुतं चैव दृष्टं वस्सर्वं दृष्टांतमद्भुतम् ॥ त्याज्यं तदर्चनं नैव कदापि सुखमीप्सुभिः ॥ १४ ॥

His worship shall never be forsaken by those who wish to attain happiness. A wonderful example has been narrated to and seen by you all.

english translation

prastutaM caiva dRSTaM vassarvaM dRSTAMtamadbhutam ॥ tyAjyaM tadarcanaM naiva kadApi sukhamIpsubhiH ॥ 14 ॥

hk transliteration by Sanscript

संत्यज्य देवदेवेशं लिंगमूर्तिं महेश्वरम् ॥ तारपुत्रास्तथैवैते नष्टास्तेऽपि सबांधवाः ॥ १५ ॥

When they abandoned worshipping the lord of the Devas—Maheśvara in the form of the Liṅga, the sons of Tāra along with their kinsmen perished.

english translation

saMtyajya devadevezaM liMgamUrtiM mahezvaram ॥ tAraputrAstathaivaite naSTAste'pi sabAMdhavAH ॥ 15 ॥

hk transliteration by Sanscript