Progress:59.1%

एवं कुर्वति शैलेशे स्वपति प्रेष्ठ ईश्वरे ।। व्यतीता रजनी सर्वा प्रातःकालो बभूव ह ।। २७ ।।

While the supreme lord had his sleep and the lord of the mountains was engaged in these duties, the night passed away giving place to dawn.

english translation

evaM kurvati zaileze svapati preSTha Izvare || vyatItA rajanI sarvA prAtaHkAlo babhUva ha || 27 ||

hk transliteration by Sanscript