Shiva Purana
Progress:58.8%
ब्रह्मोवाच ॥ अथ शैलवरस्तात हिमवान्भाग्यसत्तमः ॥ प्राङ्गणं रचयामास भोजनार्थं विचक्षणः ॥१॥
Brahmā said: O dear one, then the clever chief of mountains caused suitable arrangements to be made in the courtyard for feeding the visitors.
english translation
brahmovAca ॥ atha zailavarastAta himavAnbhAgyasattamaH ॥ prAGgaNaM racayAmAsa bhojanArthaM vicakSaNaH ॥1॥
hk transliteration by Sanscriptमार्जनं लेपनं सम्यक्कारयामास तस्य सः ॥ स सुगन्धैरलञ्चक्रे नानावस्तुभिरादरात् ॥२॥
He caused the ground to be swept clean and scrubbed well. Different kinds of fragrant stuffs were used to make the place attractive and pleasing.
english translation
mArjanaM lepanaM samyakkArayAmAsa tasya saH ॥ sa sugandhairalaJcakre nAnAvastubhirAdarAt ॥2॥
hk transliteration by Sanscriptअथ शैलस्सुरान्सर्वानन्यानपि च सेश्वरान् ॥ भोजनायाह्वयामास पुत्रैश्शैलैः परैरपि ॥३॥
Then the mountain invited all the gods and others along with the lord for taking food, through his sons and others.
english translation
atha zailassurAnsarvAnanyAnapi ca sezvarAn ॥ bhojanAyAhvayAmAsa putraizzailaiH parairapi ॥3॥
hk transliteration by Sanscriptशैलाह्वानमथाकर्ण्य स प्रभुस्साच्युतो मुने ॥ सर्वैस्सुरादिभिस्तत्र भोजनाय ययौ मुदा॥४॥
O sage, on hearing the invitation of the mountain, the lord accompanied by Viṣṇu, the gods and others went gladly to take His meal.
english translation
zailAhvAnamathAkarNya sa prabhussAcyuto mune ॥ sarvaissurAdibhistatra bhojanAya yayau mudA॥4॥
hk transliteration by Sanscriptगिरिः प्रभुं च सर्वांस्तान्सुसत्कृत्य यथाविधि ॥ मुदोपवेशयामास सत्पीठेषु गृहान्तरे ॥५॥
The mountain received the lord and all those duly and made them sit in good seats in the inner apartment.
english translation
giriH prabhuM ca sarvAMstAnsusatkRtya yathAvidhi ॥ mudopavezayAmAsa satpITheSu gRhAntare ॥5॥
hk transliteration by Sanscript