Shiva Purana
Progress:58.4%
त्वाम्विना कस्समर्थोत्र त्रैलोक्ये सचराचरे ॥ नाशने मम दुःखस्य ज्ञात्वेति करुणां कुरु ॥६॥
Excepting you, who is there in the three worlds including the mobile and immobile creatures who can destroy my sorrow. Knowing this, be merciful.
english translation
tvAmvinA kassamarthotra trailokye sacarAcare ॥ nAzane mama duHkhasya jJAtveti karuNAM kuru ॥6॥
hk transliteration by Sanscriptसोत्सवे स्वविवाहेऽस्मिन्सर्वानन्द प्रदायिनी ॥ सोत्सवामपि मां नाथ कुरु दीनकृपाकर ॥ ७ ॥
O lord, merciful to the depressed, make me jubilant at the jubilant celebration of your marriage that gives pleasure to everyone.
english translation
sotsave svavivAhe'sminsarvAnanda pradAyinI ॥ sotsavAmapi mAM nAtha kuru dInakRpAkara ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptजीविते मम नाथे हि पार्वत्या प्रियया सह ॥ सुविहारः प्रपूर्णश्च भविष्यति न संशयः ॥ ८ ॥
There is no doubt in this, that only when my lord is resuscitated will your sportive dalliance with your beloved Pārvatī be complete and perfect.
english translation
jIvite mama nAthe hi pArvatyA priyayA saha ॥ suvihAraH prapUrNazca bhaviSyati na saMzayaH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वं कर्तुं समर्थोसि यतस्त्वं परमेश्वरः ॥ किम्बहूक्त्यात्र सर्वेश जीवयाशु पतिं मम ॥ ९ ॥
You are competent to do everything because you are the supreme lord. O lord of all, of what avail is this talk. Please resuscitate my husband quickly.
english translation
sarvaM kartuM samarthosi yatastvaM paramezvaraH ॥ kimbahUktyAtra sarveza jIvayAzu patiM mama ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ ब्रह्मोवाच ॥ तदित्युक्त्वा कामभस्म ददौ सग्रन्धिबन्धनम् ॥ रुरोद पुरतश्शम्भोर्नाथ नाथेत्युदीर्य्य च ॥ 2-3-51-१० ॥
Brahmā said: After saying thus she gave him the ashes of the cupid along with the bag in which they had been contained. “O lord, O lord”, saying thus she lamented much in front of Śiva.
english translation
॥ brahmovAca ॥ tadityuktvA kAmabhasma dadau sagrandhibandhanam ॥ ruroda puratazzambhornAtha nAthetyudIryya ca ॥ 2-3-51-10 ॥
hk transliteration by Sanscript