Progress:58.1%

अथो समीपमागत्य शैलेन्द्रनगरस्त्रियः ।। निर्वृत्य मङ्गलं कर्म प्रापयन्दम्पती गृहम् ।।१६।।

The ladies of the city of Himavat approached them and performed the customary auspicious rites.

english translation

atho samIpamAgatya zailendranagarastriyaH || nirvRtya maGgalaM karma prApayandampatI gRham ||16||

hk transliteration by Sanscript

कृत्वा जयध्वनिं चक्रुर्ग्रन्थिनिर्मोचनादिकम् ।। सस्मितास्सकटाक्षाश्च पुलकाञ्चितविग्रहाः ।। १७ ।।

Shouting cries of victory they untied the knot. They were smiling and ogling at one another with hairs standing on their ends due to pleasure.

english translation

kRtvA jayadhvaniM cakrurgranthinirmocanAdikam || sasmitAssakaTAkSAzca pulakAJcitavigrahAH || 17 ||

hk transliteration by Sanscript

वासगेहं सम्प्रविश्य मुमुहुः कामिनीवराः ।। प्रसंशन्त्यस्स्वभाग्यानि पश्यन्तः परमेश्वरम् ।।१८।।

Entering the bedchamber and gazing at lord Śiva, the beautiful damsels were much fascinated and they praised their good luck.

english translation

vAsagehaM sampravizya mumuhuH kAminIvarAH || prasaMzantyassvabhAgyAni pazyantaH paramezvaram ||18||

hk transliteration by Sanscript

महासुरूपवेषश्च सर्व लावण्यसंयुतम् ।। नवीनयौवनस्थञ्च कामिनीचित्तमोहनम् ।।१९।।

He was gorgeously dressed in fine clothes. He was bedecked in gemset ornaments. He appeared to be in the prime of youth.

english translation

mahAsurUpaveSazca sarva lAvaNyasaMyutam || navInayauvanasthaJca kAminIcittamohanam ||19||

hk transliteration by Sanscript

ईषद्धास्यप्रसन्नास्यं सकटाक्षं सुसुन्दरम् ।। सुसूक्ष्मवासो बिभ्राणं नानारत्न विभूषितम् ।। 2.3.50.२० ।।

He fascinated the ladies with charming loveliness. He was smiling gently and glancing at everyone lovingly.

english translation

ISaddhAsyaprasannAsyaM sakaTAkSaM susundaram || susUkSmavAso bibhrANaM nAnAratna vibhUSitam || 2.3.50.20 ||

hk transliteration by Sanscript