Shiva Purana

Progress:14.3%

शूद्रो नवागुलं कुर्यादिति मानमिदं स्मृतम् ।। कालदोषं विचार्य्यैव मनुदृष्टं विवर्जयेत् ।।२६।।

sanskrit

A Shudra should make the offering of a nine-fold grain measure; this is the standard that is remembered in the scriptures. However, considering the time and circumstances, one should avoid the practices that are perceived as erroneous, as per the teachings of Manu.

english translation

zUdro navAgulaM kuryAditi mAnamidaM smRtam || kAladoSaM vicAryyaiva manudRSTaM vivarjayet ||26||

hk transliteration

षष्ट्याद्यामाश्च नवमी व्रतमस्तं रवेर्दिनम्।। तथा श्राद्धदिनं तात निषिद्धं रदधावने ।। २७ ।।

sanskrit

On Ṣaṣṭī (sixth), Navamī (ninth) and new-moon days, on sundays and days of sacred rites and Śrāddhas, cleaning the teeth with tooth-brush twig is prohibited.

english translation

SaSTyAdyAmAzca navamI vratamastaM raverdinam|| tathA zrAddhadinaM tAta niSiddhaM radadhAvane || 27 ||

hk transliteration

स्नानं तु विधिवत्कार्यं तीर्थादिषु क्रमेण तु ।। देशकालविशेषेण स्नानं कार्यं समंत्रकम् ।। २८ ।।

sanskrit

The daily ablutions shall be performed duly and those in holy centres shall be performed with mantras in accordance with the time and place.

english translation

snAnaM tu vidhivatkAryaM tIrthAdiSu krameNa tu || dezakAlavizeSeNa snAnaM kAryaM samaMtrakam || 28 ||

hk transliteration

आचम्य प्रथमं तत्र धौतवस्त्रेण चाधरेत् ।। एकान्ते सुस्थले स्थित्वा संध्याविधिमथाचरेत् ।।२९ ।।

sanskrit

Performing the Ācamana first, wearing washed cloth, he shall perform the Sandhyā prayer in a good isolated place.

english translation

Acamya prathamaM tatra dhautavastreNa cAdharet || ekAnte susthale sthitvA saMdhyAvidhimathAcaret ||29 ||

hk transliteration

यथायोग्यं विधिं कृत्वा पूजाविधिमथारभेत् ।। मनस्तु सुस्थिरं कृत्वा पूजागारं प्रविश्य च ।।2.1.11.३०।।

sanskrit

After observing the preliminaries duly he shall enter the chamber of worship keeping the mind steady and begin the rites of worship.

english translation

yathAyogyaM vidhiM kRtvA pUjAvidhimathArabhet || manastu susthiraM kRtvA pUjAgAraM pravizya ca ||2.1.11.30||

hk transliteration