Shiva Purana

Progress:90.9%

ब्रह्मोवाच ।। इत्याकर्ण्य शिवावाक्यं मेना शैलेश्वरप्रिया ।। सुविलप्य महाक्रुद्धा गृहीत्वा तत्कलेवरम् ।। ६१ ।।

Brahmā said: On hearing these words of Pārvatī, Menā, the beloved of the lord of mountains lamented much. She became angry.

english translation

brahmovAca || ityAkarNya zivAvAkyaM menA zailezvarapriyA || suvilapya mahAkruddhA gRhItvA tatkalevaram || 61 ||

hk transliteration by Sanscript

मुष्टिभिः कूर्परैश्चैव दन्तान्धर्षयती च सा ।। ताडयामास तां पुत्रीं विह्वलातिरुषान्विता ।।६२।।

She caught hold of Pārvatī and thrashed her with fists, elbows gnashing her teeth. She was greatly agitated and furious.

english translation

muSTibhiH kUrparaizcaiva dantAndharSayatI ca sA || tADayAmAsa tAM putrIM vihvalAtiruSAnvitA ||62||

hk transliteration by Sanscript

ये तत्र ऋषयस्तात त्वदाद्याश्चापरे मुने ।। तद्धस्तात्ताम्परिच्छिद्य नित्युर्दूरतरं ततः ।।६३।।

O dear one, O sage, you and other sages who were there, separated her from the mother and took her far off.

english translation

ye tatra RSayastAta tvadAdyAzcApare mune || taddhastAttAmparicchidya nityurdUrataraM tataH ||63||

hk transliteration by Sanscript

तान्वै तथा विधान्दृष्ट्वा भर्त्सयित्वा पुनः पुनः ।। उवाच श्रावयन्ती सा दुर्वचो निखिलान्पुनः।। ६४ ।।

Menā then rebuked them again and again. She hurled harsh repulsive words at all of them.

english translation

tAnvai tathA vidhAndRSTvA bhartsayitvA punaH punaH || uvAca zrAvayantI sA durvaco nikhilAnpunaH|| 64 ||

hk transliteration by Sanscript

मेनोवाच ।। किं मेना हि करिष्येऽहं दुष्टां ग्रहवतीं शिवाम् ।। दास्याम्यस्यै गरन्तीव्रं कूपे क्षेप्स्यामि वा ध्रुवम् ।।६५।।

Menā said: See what I will do to Pārvatī of evil inclination. I will give her deadly poison or I will push her down in a deep well.

english translation

menovAca || kiM menA hi kariSye'haM duSTAM grahavatIM zivAm || dAsyAmyasyai garantIvraM kUpe kSepsyAmi vA dhruvam ||65||

hk transliteration by Sanscript