Shiva Purana

Progress:90.8%

यदर्थे देवतास्सर्वा आयाता किंकरीकृताः ।। द्वारि ते सोत्सवाश्चाद्य किमतोऽन्यत्परं सुखम् ।। ५६ ।।

It is for him that all the gods, as attendants, have come here. They stand in a festive mood at your threshold. What more pleasure do you need?

english translation

yadarthe devatAssarvA AyAtA kiMkarIkRtAH || dvAri te sotsavAzcAdya kimato'nyatparaM sukham || 56 ||

hk transliteration by Sanscript

उत्तिष्ठातः प्रयत्नेन जीवितं सफलं कुरु । देहि मां त्वं शिवायास्मै स्वाश्रमं कुरु सार्थकम् ।।५७।।

Hence get up. Endeavour to make your life fruitful. Give me to Śiva. Make my effort meaningful.

english translation

uttiSThAtaH prayatnena jIvitaM saphalaM kuru | dehi mAM tvaM zivAyAsmai svAzramaM kuru sArthakam ||57||

hk transliteration by Sanscript

देहि मां परमेशाय शंकराय जनन्यहो ।। स्वीकुरु त्वमिमं मातर्विनयम्मे ब्रवीमि ते ।।५८।।

O mother, give me to lord Śiva. O mother, agree to my humble entreaty. I request you.

english translation

dehi mAM paramezAya zaMkarAya jananyaho || svIkuru tvamimaM mAtarvinayamme bravImi te ||58||

hk transliteration by Sanscript

चेन्न दास्यसि तस्मै मां न वृणेऽन्यमहं वरम् ।। भागं लभेत्कथं सैंहं शृगालः परवंचकः ।।५९।।

If you do not give me to Śiva, I am not going to woo anyone else. How can a jackal, the cunning cheat, seize the share of the lion?

english translation

cenna dAsyasi tasmai mAM na vRNe'nyamahaM varam || bhAgaM labhetkathaM saiMhaM zRgAlaH paravaMcakaH ||59||

hk transliteration by Sanscript

मनसा वचसा मातः कर्मणा च हरस्त्वयम् ।। मया वृतो वृतश्चैव यदिच्छसि तथा कुरु ।। 2.3.44.६० ।।

O mother, Śiva has been wooed, yes, wooed by me mentally, verbally, and physically. You can do what you please.

english translation

manasA vacasA mAtaH karmaNA ca harastvayam || mayA vRto vRtazcaiva yadicchasi tathA kuru || 2.3.44.60 ||

hk transliteration by Sanscript