Progress:55.6%

यदि रम्यतनुस्स स्यात्तदा देया मया सुता ।। नान्यथा कोटिशो यत्नैर्वच्मि सत्यन्दृढं वचः ।।१०१।।

If He assumes a lovely form and body my daughter may be given to Him and not otherwise even if you attempt it a thousand times. This is my firm decision.

english translation

yadi ramyatanussa syAttadA deyA mayA sutA || nAnyathA koTizo yatnairvacmi satyandRDhaM vacaH ||101||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। इत्युक्त्वा वचनं मेना तूष्णीमास दृढव्रता ।। शिवेच्छाप्रेरिता धन्या तथा याखिलमोहिनी ।। १०२ ।।

After saying thus Menā of steady resolve kept quiet. She was induced by Śiva’s will whose magical power deludes all.

english translation

brahmovAca || ityuktvA vacanaM menA tUSNImAsa dRDhavratA || zivecchApreritA dhanyA tathA yAkhilamohinI || 102 ||

hk transliteration by Sanscript