Shiva Purana
Progress:53.7%
॥ ब्रह्मोवाच ॥ अथाकर्ण्य गिरीशश्च निजपुर्य्युपकण्ठतः ॥ प्राप्तमीशं सर्वगं वै मुमुदेति हिमालयः ॥ १ ॥
Brahmā said: On hearing that the all-pervading Śiva had come very near his city, the lord of mountains Himavat rejoiced much.
english translation
॥ brahmovAca ॥ athAkarNya girIzazca nijapuryyupakaNThataH ॥ prAptamIzaM sarvagaM vai mumudeti himAlayaH ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ सम्भृतसम्भार स्सम्भाषां कर्तुमीश्वरम् ॥ शैलान्प्रस्थापयामास ब्राह्मणानपि सर्वशः ॥ २ ॥
Then, gathering all the requisite things he sent mountains and the brahmins to welcome Siva.
english translation
atha sambhRtasambhAra ssambhASAM kartumIzvaram ॥ zailAnprasthApayAmAsa brAhmaNAnapi sarvazaH ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वयं जगाम सद्भक्त्या प्राणेप्सुन्द्रष्टुऽमीश्वरम् ॥ भक्त्युद्रुतमनाश्शैलः प्रशंसन् स्वविधिम्मुदा ॥३॥
With his mind melting with devotion and joyously praising his luck, the mountain personally went to see Śiva as dear as the very vital air.
english translation
svayaM jagAma sadbhaktyA prANepsundraSTu'mIzvaram ॥ bhaktyudrutamanAzzailaH prazaMsan svavidhimmudA ॥3॥
hk transliteration by Sanscriptदेवसेनां तदा दृष्ट्वा हिमवान्वि स्मयं गतः ॥ जगाम सम्मुखस्तत्र धन्योऽहमिति चिन्तयन् ॥४॥
On seeing the army of the gods Himavat was struck with wonder. Considering himself blessed he appeared in front of them.
english translation
devasenAM tadA dRSTvA himavAnvi smayaM gataH ॥ jagAma sammukhastatra dhanyo'hamiti cintayan ॥4॥
hk transliteration by Sanscriptदेवा हि तद्बलं दृष्ट्वा विस्मयम्परमं गताः ॥ आनन्दम्परमम्प्रापुर्देवाश्च गिरयस्तथा ॥५॥
The gods too were struck with wonder on seeing his army. The gods and the mountains became delighted.
english translation
devA hi tadbalaM dRSTvA vismayamparamaM gatAH ॥ AnandamparamamprApurdevAzca girayastathA ॥5॥
hk transliteration by Sanscript