Shiva Purana
Progress:53.3%
तत्र दृष्टो महादेवो देवादिपरिवारितः ॥ नमस्कृतस्त्वया दीप्तश्शैलैस्तैर्भक्तितश्च वै ॥१६॥
There the brilliant god Śiva surrounded by the gods and others was seen and bowed to by you and the mountains with devotion.
english translation
tatra dRSTo mahAdevo devAdiparivAritaH ॥ namaskRtastvayA dIptazzailaistairbhaktitazca vai ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptतदा मया विष्णुना च सर्वे देवास्सवासवाः ॥ पप्रच्छुस्त्वां मुने सर्वे रुद्रस्यानुचरास्तथा ॥ १७ ॥
Then all the gods including Indra, Viṣṇu and me and Śiva’s attendants asked you, O sage.
english translation
tadA mayA viSNunA ca sarve devAssavAsavAH ॥ papracchustvAM mune sarve rudrasyAnucarAstathA ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptविस्मिताः पर्वतान्दृष्ट्वा सन्देहाकुलमानसाः ॥ मैनाकसह्यमेर्वाद्यान्नानालंकारसंयुतान् ॥ १८ ॥
They had been struck with surprise and suspicion on seeing the mountains Maināka, Sahya, Meru and others bedecked in all kinds of ornaments.
english translation
vismitAH parvatAndRSTvA sandehAkulamAnasAH ॥ mainAkasahyamervAdyAnnAnAlaMkArasaMyutAn ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवा ऊचुः ॥ हे नारद महाप्राज्ञ विस्मितस्त्वं हि दृश्यसे ॥ सत्कृतोऽसि हिमागेन किं न वा वद विस्तरात् ॥१९॥
The gods said: O Nārada, intelligent one, you appear to be bewildered. Have you been duly honoured by Himavat or not? Tell us in detail.
english translation
devA UcuH ॥ he nArada mahAprAjJa vismitastvaM hi dRzyase ॥ satkRto'si himAgena kiM na vA vada vistarAt ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptएते कस्मात्समायाताः पर्वता इह सत्तमाः ॥ मैनाकसह्यमेर्वाद्यास्सुप्रतापास्स्वलंकृताः ॥2-3-41-२०॥
Why have these excellent mountains Maināka, Sahya, Meru and others highly bedecked and of great valour, come here?
english translation
ete kasmAtsamAyAtAH parvatA iha sattamAH ॥ mainAkasahyamervAdyAssupratApAssvalaMkRtAH ॥2-3-41-20॥
hk transliteration by Sanscript