Progress:52.4%

विभूतिरंगरागोऽभूच्चन्दनादिसमुद्भवः ।। तद्दुकूलमभूद्दिव्यं गजचर्मादि सुन्दरम् ।। ४१ ।।

The ashes became the sweet unguent smeared over his body. The elephant hide etc. became the beautiful silken cloth.

english translation

vibhUtiraMgarAgo'bhUccandanAdisamudbhavaH || taddukUlamabhUddivyaM gajacarmAdi sundaram || 41 ||

hk transliteration by Sanscript

ईदृशं सुन्दरं रूपं जातं वर्णातिदुष्करम् ।। ईश्वरोऽपि स्वयं साक्षादैश्वर्यं लब्धवान्स्वतः ।।४२।।

The form assumed a beauty beyond description. Lord Śiva seemed to have acquired from Himself all the riches.

english translation

IdRzaM sundaraM rUpaM jAtaM varNAtiduSkaram || Izvaro'pi svayaM sAkSAdaizvaryaM labdhavAnsvataH ||42||

hk transliteration by Sanscript

ततश्च सर्वे सुरपक्षदानवा नागाः पतंगाप्सरसो महर्षयः ।। समेत्य सर्वे शिवसन्निधिं तदा महोत्सवाः प्रोचुरहो मुदान्विताः ।। ४३ ।।

Then all the gods, demons, Nāgas, Pataṅgas, Apsarasas, sages and others approached Śiva and proclaimed jovially.

english translation

tatazca sarve surapakSadAnavA nAgAH pataMgApsaraso maharSayaH || sametya sarve zivasannidhiM tadA mahotsavAH procuraho mudAnvitAH || 43 ||

hk transliteration by Sanscript

सर्वै ऊचुः ।। गच्छ गच्छ महादेव विवाहार्थं महेश्वर ।। गिरिजाया महादेव्याः सहास्माभिः कृपां कुरु ।। ४४ ।।

All of them said: O lord, start on journey for wedding the great goddess, the daughter of the mountain, accompanied by us. Be merciful.

english translation

sarvai UcuH || gaccha gaccha mahAdeva vivAhArthaM mahezvara || girijAyA mahAdevyAH sahAsmAbhiH kRpAM kuru || 44 ||

hk transliteration by Sanscript

ततो विष्णुरुवाचेदं प्रस्तावसदृशं वचः ।। प्रणम्य शंकरं भक्त्या विज्ञानप्रीतमानसः ।। ४५ ।।

Then the omniscient Viṣṇu of joyful mind spoke befitting the occasion after bowing to Śiva with devotion.

english translation

tato viSNuruvAcedaM prastAvasadRzaM vacaH || praNamya zaMkaraM bhaktyA vijJAnaprItamAnasaH || 45 ||

hk transliteration by Sanscript