Shiva Purana

Progress:9.6%

रुद्रध्येयो भवांश्चैव भवद्ध्येयो हरस्तथा ।। युवयोरन्तरन्नैव तव रुद्रस्य किंचन ।। ६ ।।

sanskrit

You are to be meditated upon by Rudra and Rudra is to be meditated upon by you. There is no difference between you and Rudra.

english translation

rudradhyeyo bhavAMzcaiva bhavaddhyeyo harastathA || yuvayorantarannaiva tava rudrasya kiMcana || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

वस्तुतश्चापि चैकत्वं वरतोऽपि तथैव च ।। लीलयापि महाविष्णो सत्यं सत्यं न संशयः ।। ७ ।।

sanskrit

O Great Viṣṇu, your identity is due to inherent nature, the boons conferred and your divine sports. True, it is certainly true.

english translation

vastutazcApi caikatvaM varato'pi tathaiva ca || lIlayApi mahAviSNo satyaM satyaM na saMzayaH || 7 ||

hk transliteration by Sanscript

रुद्रभक्तो नरो यस्तु तव निंदां करिष्यति ।। तस्य पुण्यं च निखिलं द्रुतं भस्म भविष्यति ।। ८ ।।

sanskrit

If any devotee of Rudra were to censure you, he will have all his merits reduced to ashes quickly.

english translation

rudrabhakto naro yastu tava niMdAM kariSyati || tasya puNyaM ca nikhilaM drutaM bhasma bhaviSyati || 8 ||

hk transliteration by Sanscript

नरके पतनं तस्य त्वद्द्वेषात्पुरुषोत्तम ।। मदाज्ञया भवेद्विष्णो सत्यं सत्यं न संशयः ।। ९ ।।

sanskrit

O Viṣṇu, the most excellent of all persons, by hating you he will certainly fall into hell. That is my directive. True, it is certainly true.

english translation

narake patanaM tasya tvaddveSAtpuruSottama || madAjJayA bhavedviSNo satyaM satyaM na saMzayaH || 9 ||

hk transliteration by Sanscript

लोकेऽस्मिन्मुक्तिदो नॄणां भुक्तिदश्च विशेषतः ।। ध्येयः पूज्यश्च भक्तानां निग्रहानुग्रहौ कुरु ।। 2.1.10.१० ।।

sanskrit

In this world, be the bestower of worldly pleasures and salvation to men particularly. Worthy of being honoured and worshipped by devotees, perform the activities of curbing and blessing.

english translation

loke'sminmuktido nRRNAM bhuktidazca vizeSataH || dhyeyaH pUjyazca bhaktAnAM nigrahAnugrahau kuru || 2.1.10.10 ||

hk transliteration by Sanscript