Shiva Purana

Progress:4.9%

परमेश्वर उवाच ॥ अन्यच्छृणु हरे विष्णो शासनं मम सुव्रत॥ सदा सर्वेषु लोकेषु मान्यः पूज्यो भविष्यसि॥ १ ॥

Lord Śiva said: O Viṣṇu of good rites, O Hari, listen to another pronouncement of mine. You will be worthy of honour and worship in all the worlds for ever.

english translation

paramezvara uvAca ॥ anyacchRNu hare viSNo zAsanaM mama suvrata॥ sadA sarveSu lokeSu mAnyaH pUjyo bhaviSyasi॥ 1 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मणा निर्मिते लोके यदा दुखं प्रजायते ॥ तदा त्वं सर्वदुःखानां नाशाय तत्परो भव ॥ २ ॥

Whenever a misery befalls the world created by Brahmā, you shall be eager for the destruction of all miseries.

english translation

brahmaNA nirmite loke yadA dukhaM prajAyate ॥ tadA tvaM sarvaduHkhAnAM nAzAya tatparo bhava ॥ 2 ॥

hk transliteration by Sanscript

सहायं ते करिष्यामि सर्वकार्ये च दुस्सहे ॥ तव शत्रून्हनिष्यामि दुस्साध्यान्परमोत्कटान् ॥ ३ ॥

In all difficult and unbearable activities I shall help you. I shall kill your indefatigable and fierce enemies.

english translation

sahAyaM te kariSyAmi sarvakArye ca dussahe ॥ tava zatrUnhaniSyAmi dussAdhyAnparamotkaTAn ॥ 3 ॥

hk transliteration by Sanscript

विविधानवतारांश्च गृहीत्वा कीर्तिमुत्तमाम् ॥ विस्तारय हरे लोके तारणाय परो भव ॥ ४ ॥

O Viṣṇu, spread your glory in the worlds far and wide by taking up various incarnations. Strive for their succour. I am always Saguṇa when I become Rudra with this body.

english translation

vividhAnavatArAMzca gRhItvA kIrtimuttamAm ॥ vistAraya hare loke tAraNAya paro bhava ॥ 4 ॥

hk transliteration by Sanscript

गुणरूपो ह्ययं रुद्रो ह्यनेन वपुषा सदा ॥ कार्यं करिष्ये लोकानां तवाशक्यं न संशयः ॥ ५ ॥

Certainly I shall perform your activities for the sake of the worlds if they are impossible for you.

english translation

guNarUpo hyayaM rudro hyanena vapuSA sadA ॥ kAryaM kariSye lokAnAM tavAzakyaM na saMzayaH ॥ 5 ॥

hk transliteration by Sanscript