Shiva Purana

Progress:9.5%

परमेश्वर उवाच ।। अन्यच्छृणु हरे विष्णो शासनं मम सुव्रत।। सदा सर्वेषु लोकेषु मान्यः पूज्यो भविष्यसि।। १ ।।

sanskrit

Lord Śiva said: O Viṣṇu of good rites, O Hari, listen to another pronouncement of mine. You will be worthy of honour and worship in all the worlds for ever.

english translation

paramezvara uvAca || anyacchRNu hare viSNo zAsanaM mama suvrata|| sadA sarveSu lokeSu mAnyaH pUjyo bhaviSyasi|| 1 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मणा निर्मिते लोके यदा दुखं प्रजायते ।। तदा त्वं सर्वदुःखानां नाशाय तत्परो भव ।। २ ।।

sanskrit

Whenever a misery befalls the world created by Brahmā, you shall be eager for the destruction of all miseries.

english translation

brahmaNA nirmite loke yadA dukhaM prajAyate || tadA tvaM sarvaduHkhAnAM nAzAya tatparo bhava || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

सहायं ते करिष्यामि सर्वकार्ये च दुस्सहे ।। तव शत्रून्हनिष्यामि दुस्साध्यान्परमोत्कटान् ।। ३ ।।

sanskrit

In all difficult and unbearable activities I shall help you. I shall kill your indefatigable and fierce enemies.

english translation

sahAyaM te kariSyAmi sarvakArye ca dussahe || tava zatrUnhaniSyAmi dussAdhyAnparamotkaTAn || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

विविधानवतारांश्च गृहीत्वा कीर्तिमुत्तमाम् ।। विस्तारय हरे लोके तारणाय परो भव ।। ४ ।।

sanskrit

O Viṣṇu, spread your glory in the worlds far and wide by taking up various incarnations. Strive for their succour. I am always Saguṇa when I become Rudra with this body.

english translation

vividhAnavatArAMzca gRhItvA kIrtimuttamAm || vistAraya hare loke tAraNAya paro bhava || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

गुणरूपो ह्ययं रुद्रो ह्यनेन वपुषा सदा ।। कार्यं करिष्ये लोकानां तवाशक्यं न संशयः ।। ५ ।।

sanskrit

Certainly I shall perform your activities for the sake of the worlds if they are impossible for you.

english translation

guNarUpo hyayaM rudro hyanena vapuSA sadA || kAryaM kariSye lokAnAM tavAzakyaM na saMzayaH || 5 ||

hk transliteration by Sanscript