Shiva Purana

Progress:98.3%

यथैकं चैव सूर्याख्यं ज्योतिर्नानाविधं जनैः ॥ जलादौ च विशेषेण दृश्यते तत्तथैव सः ॥ २१ ॥

Just as the luminary called the sun is seen differently in water etc. so also is the case with it.

english translation

yathaikaM caiva sUryAkhyaM jyotirnAnAvidhaM janaiH ॥ jalAdau ca vizeSeNa dRzyate tattathaiva saH ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वत्र व्यापकश्चैव स्पर्शत्वं न विबध्यते ॥ तथैव व्यापको देवो बध्यते न क्वचित्स वै ॥ २२ ॥

The all-pervading sky is not bound or fettered anywhere. So also the all-pervading lord is not bound anywhere.

english translation

sarvatra vyApakazcaiva sparzatvaM na vibadhyate ॥ tathaiva vyApako devo badhyate na kvacitsa vai ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

साहंकारस्तथा जीवस्तन्मुक्तः शंकरः स्वयम् ॥ जीवस्तुच्छः कर्मभोगो निर्लिप्तः शंकरो महान् ॥ २३ ॥

The individual soul is contaminated by the ego. Śiva is free from it. The individual soul is insignificant and it experiences the fruits of actions. But the great Śiva is uncontaminated.

english translation

sAhaMkArastathA jIvastanmuktaH zaMkaraH svayam ॥ jIvastucchaH karmabhogo nirliptaH zaMkaro mahAn ॥ 23 ॥

hk transliteration by Sanscript

यथैकं च सुवर्णादि मिलितं रजतादिना ॥ अल्पमूल्यं प्रजायेत तथा जीवोऽप्यहंयुतः ॥ २४ ॥

Gold mixed with silver or other base metal depreciates in value. So also is the individual soul in its association with the ego.

english translation

yathaikaM ca suvarNAdi militaM rajatAdinA ॥ alpamUlyaM prajAyeta tathA jIvo'pyahaMyutaH ॥ 24 ॥

hk transliteration by Sanscript

यथैव हि सुर्वणादि क्षारादेः शोधितं शुभम्॥ पूर्ववन्मूल्यतां याति तथा जीवोऽपि संस्कृतेः ॥ २५॥

When a gold alloy is purified with chemicals it regains its original value. Similarly the consecrated soul too attains purity.

english translation

yathaiva hi survaNAdi kSArAdeH zodhitaM zubham॥ pUrvavanmUlyatAM yAti tathA jIvo'pi saMskRteH ॥ 25॥

hk transliteration by Sanscript