Shiva Purana
Progress:98.5%
प्रथमं सद्गुरुं प्राप्य भक्तिभाव समन्वितः ॥ शिवबुद्ध्या करोत्युच्चैः पूजनं स्मरणादिकम् ॥ २६ ॥
The devotee at the outset shall go to a competent preceptor with devout and reverential feelings. He shall worship and serve him considering him Siva.
english translation
prathamaM sadguruM prApya bhaktibhAva samanvitaH ॥ zivabuddhyA karotyuccaiH pUjanaM smaraNAdikam ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptतद्बुध्या देहतो याति सर्वपापादिको मलः ॥ तदाऽज्ञानं च नश्येत ज्ञानवाञ्जायते यदा ॥ २७ ॥
Thanks to this conception, all sins and dirts are removed from the body. When he gains knowledge his ignorance disappears.
english translation
tadbudhyA dehato yAti sarvapApAdiko malaH ॥ tadA'jJAnaM ca nazyeta jJAnavAJjAyate yadA ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदाहंकारनिर्मुक्तो जीवो निर्मलबुद्धिमान् ॥ शङ्करस्य प्रसादेन प्रयाति शङ्करताम्पुनः ॥ २८॥
Freed from the ego, the individual soul attains pure intellect. Thanks to Śiva’s grace he attains the state of Śiva again.
english translation
tadAhaMkAranirmukto jIvo nirmalabuddhimAn ॥ zaGkarasya prasAdena prayAti zaGkaratAmpunaH ॥ 28॥
hk transliteration by Sanscriptयथाऽऽदर्शस्वरूपे च स्वीयरूपं प्रदृश्यते ॥ तथा सर्वत्रगं शम्भु पश्यतीति सुनिश्चितम् ॥ २९॥
Just as one sees one’s own form in the mirror so also the pure soul secs the all-pervading Śiva, certainly.
english translation
yathA''darzasvarUpe ca svIyarUpaM pradRzyate ॥ tathA sarvatragaM zambhu pazyatIti sunizcitam ॥ 29॥
hk transliteration by Sanscriptजीवन्मुक्तस्य एवासौ देहः शीर्ण शिवे मिलेत् ॥ प्रारब्धवशगो देहस्तद्भिन्नो ज्ञानवान् मतः ॥ ३० ॥
He becomes the living liberated soul. When the body perishes he merges into Śiva. The body is begot by the Prārabdha karman. The perfectly wise is considered different from it.
english translation
jIvanmuktasya evAsau dehaH zIrNa zive milet ॥ prArabdhavazago dehastadbhinno jJAnavAn mataH ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:98.5%
प्रथमं सद्गुरुं प्राप्य भक्तिभाव समन्वितः ॥ शिवबुद्ध्या करोत्युच्चैः पूजनं स्मरणादिकम् ॥ २६ ॥
The devotee at the outset shall go to a competent preceptor with devout and reverential feelings. He shall worship and serve him considering him Siva.
english translation
prathamaM sadguruM prApya bhaktibhAva samanvitaH ॥ zivabuddhyA karotyuccaiH pUjanaM smaraNAdikam ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptतद्बुध्या देहतो याति सर्वपापादिको मलः ॥ तदाऽज्ञानं च नश्येत ज्ञानवाञ्जायते यदा ॥ २७ ॥
Thanks to this conception, all sins and dirts are removed from the body. When he gains knowledge his ignorance disappears.
english translation
tadbudhyA dehato yAti sarvapApAdiko malaH ॥ tadA'jJAnaM ca nazyeta jJAnavAJjAyate yadA ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदाहंकारनिर्मुक्तो जीवो निर्मलबुद्धिमान् ॥ शङ्करस्य प्रसादेन प्रयाति शङ्करताम्पुनः ॥ २८॥
Freed from the ego, the individual soul attains pure intellect. Thanks to Śiva’s grace he attains the state of Śiva again.
english translation
tadAhaMkAranirmukto jIvo nirmalabuddhimAn ॥ zaGkarasya prasAdena prayAti zaGkaratAmpunaH ॥ 28॥
hk transliteration by Sanscriptयथाऽऽदर्शस्वरूपे च स्वीयरूपं प्रदृश्यते ॥ तथा सर्वत्रगं शम्भु पश्यतीति सुनिश्चितम् ॥ २९॥
Just as one sees one’s own form in the mirror so also the pure soul secs the all-pervading Śiva, certainly.
english translation
yathA''darzasvarUpe ca svIyarUpaM pradRzyate ॥ tathA sarvatragaM zambhu pazyatIti sunizcitam ॥ 29॥
hk transliteration by Sanscriptजीवन्मुक्तस्य एवासौ देहः शीर्ण शिवे मिलेत् ॥ प्रारब्धवशगो देहस्तद्भिन्नो ज्ञानवान् मतः ॥ ३० ॥
He becomes the living liberated soul. When the body perishes he merges into Śiva. The body is begot by the Prārabdha karman. The perfectly wise is considered different from it.
english translation
jIvanmuktasya evAsau dehaH zIrNa zive milet ॥ prArabdhavazago dehastadbhinno jJAnavAn mataH ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript