Progress:99.1%

न ज्ञातं विष्णुना तच्च मायाकारणमद्भुतम् ।। न्यूनं तच्चापि सञ्ज्ञाय तदन्वेषणतत्परः ।। २१ ।।

That wonderful Māyā of Śiva was not noticed by Viṣṇu. But when he came to know of the shortage he started to search.

english translation

na jJAtaM viSNunA tacca mAyAkAraNamadbhutam || nyUnaM taccApi saJjJAya tadanveSaNatatparaH || 21 ||

hk transliteration by Sanscript

बभ्राम सकलां पृथ्वीं तत्प्रीत्यै सुदृढव्रतः ।। तदप्राप्य विशुद्धात्मा नेत्रमेकमुदाहरत् ।। २२ ।।

In order to find it out he roamed over the world, steadily maintaining his sacred rite. But not finding the same, the pious Viṣṇu offered one of his eyes (instead of the lotus).

english translation

babhrAma sakalAM pRthvIM tatprItyai sudRDhavrataH || tadaprApya vizuddhAtmA netramekamudAharat || 22 ||

hk transliteration by Sanscript

तं दृष्ट्वा स प्रसन्नोऽभूच्छंकरस्सर्वदुःखहा ।। आविर्बभूव तत्रैव जगाद वचनं हरिम् ।। २३ ।।

On seeing it Śiva who destroys all miseries was delighted and appeared before him. He spoke these words to Viṣṇu.

english translation

taM dRSTvA sa prasanno'bhUcchaMkarassarvaduHkhahA || AvirbabhUva tatraiva jagAda vacanaM harim || 23 ||

hk transliteration by Sanscript

शिव उवाच ।। प्रसन्नोऽस्मि हरे तुभ्यं वरं ब्रूहि यथेप्सितम् ।। मनोऽभिलषितं दद्मि नादेयं विद्यते तव ।। २४ ।।

Śiva said:— O Viṣṇu, I am delighted with you. Mention the boon you wish to have. I shall grant you what you desire. There is nothing which cannot be given to you.

english translation

ziva uvAca || prasanno'smi hare tubhyaM varaM brUhi yathepsitam || mano'bhilaSitaM dadmi nAdeyaM vidyate tava || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच ।। तच्छ्रुत्वा शंभुवचनं केशवः प्रीतमानसः ।। महाहर्षसमापन्नो ह्यब्रवीत्सांजलिश्शिवम् ।। २५ ।।

Sūta said:— On hearing the words of Śiva, Viṣṇu was pleased in his mind. Extremely delighted he spoke to Śiva with palms joined in reverence.

english translation

sUta uvAca || tacchrutvA zaMbhuvacanaM kezavaH prItamAnasaH || mahAharSasamApanno hyabravItsAMjalizzivam || 25 ||

hk transliteration by Sanscript