1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
•
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
Progress:98.8%
16
यदा नैव हरस्तुष्टो बभूव हरये द्विजाः ।। तदा स भगवान्विष्णुर्विचारे तत्परोऽभवत्।। १६।।
O brahmins, when Śiva was not pleased with Viṣṇu, the latter began to think anxiously.
english translation
yadA naiva harastuSTo babhUva haraye dvijAH || tadA sa bhagavAnviSNurvicAre tatparo'bhavat|| 16||
17
विचार्यैवं स्वमनसि सेवनं बहुधा कृतम् ।। तथापि न हरस्तुष्टो बभूवोतिकरः प्रभुः ।। १७।।
After thinking thus he rendered him various services. Still, lord Śiva, indulging in divine sports was not satisfied.
vicAryaivaM svamanasi sevanaM bahudhA kRtam || tathApi na harastuSTo babhUvotikaraH prabhuH || 17||
18
ततस्तु विस्मितो विष्णुर्भक्त्या परमयान्वितः ।। सहस्रैर्नामभिः प्रीत्या तुष्टाव परमेश्वरम् ।। १८ ।।
Surprised much at this, Viṣṇu, endowed with great devotion, eulogised lord Śiva by reciting his thousand names with pleasure.
tatastu vismito viSNurbhaktyA paramayAnvitaH || sahasrairnAmabhiH prItyA tuSTAva paramezvaram || 18 ||
19
प्रत्येकं कमलं तस्मै नाममंत्रमुदीर्य च ।। पूजयामास वै शंभुं शरणागतवत्सलम् ।। १९ ।।
Repeating every name, he worshipped Śiva, favourably disposed towards those who seek refuge in him? with a lotus flower.
pratyekaM kamalaM tasmai nAmamaMtramudIrya ca || pUjayAmAsa vai zaMbhuM zaraNAgatavatsalam || 19 ||
20
परीक्षार्थं विष्णुभक्तेस्तदा वै शंकरेण ह ।। कमलानां सहस्रात्तु हृतमेकं च नीरजम् ।। २०।।
In order to test the piety of Viṣṇu, one of the thousand lotus-flowers was taken away by Śiva.
parIkSArthaM viSNubhaktestadA vai zaMkareNa ha || kamalAnAM sahasrAttu hRtamekaM ca nIrajam || 20||
Chapter 34
Verses 11-15
Verses 21-25
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english