Shiva Purana
Progress:64.4%
मध्यज्योतिस्स्वरूपं च शिवरूपं तदद्भुतम् ॥ परिवारसमायुक्तं दृष्ट्वा चापूजयत्स वै ॥ ११ ॥
Seeing in its midst the wonderfully brilliant form of Śiva along with his attendants he worshipped him.
english translation
madhyajyotissvarUpaM ca zivarUpaM tadadbhutam ॥ parivArasamAyuktaM dRSTvA cApUjayatsa vai ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूजितश्च तदा शंभुः प्रसन्नो ह्यभवत्स्वयम् ॥ अस्त्रं पाशुपतं नाम दत्त्वा राक्षसपुंगवान् ॥ १२ ॥
Then Lord Śambhu was worshiped and pleased himself He gave the chief of the demons a weapon called Pashupata.
english translation
pUjitazca tadA zaMbhuH prasanno hyabhavatsvayam ॥ astraM pAzupataM nAma dattvA rAkSasapuMgavAn ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptजघान सोपकरणांस्तान्सर्वान्सगणान्द्रुतम् ॥ अरक्षच्च स्वभक्तं वै दुष्टहा स हि शंकरः ॥ १३॥
He killed all of them with their equipment in a hurry. He protected his devotee for he is Lord Śiva who kills the wicked.
english translation
jaghAna sopakaraNAMstAnsarvAnsagaNAndrutam ॥ arakSacca svabhaktaM vai duSTahA sa hi zaMkaraH ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वांस्तांश्च तदा हत्वा वरं प्रादाद्वनस्य च ॥ अत्यद्भुतकरश्शंभुस्स्वलीलात्तसुविग्रहः ॥ १४॥
After killing all of them, Śiva the creator of his Oracles and who assumes bodies in the course of sports granted a boon to the forest.
english translation
sarvAMstAMzca tadA hatvA varaM prAdAdvanasya ca ॥ atyadbhutakarazzaMbhussvalIlAttasuvigrahaH ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptअस्मिन्वने सदा वर्णधर्मा वै संभवंतु च ॥ ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां हि तथैव च ॥ १५ ॥
May the rites and activities of the four castes, Brahmins, Kṣatriyas, Vaiśyas and Śūdras flourish in this forest always.
english translation
asminvane sadA varNadharmA vai saMbhavaMtu ca ॥ brAhmaNakSatriyavizAM zUdrANAM hi tathaiva ca ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:64.4%
मध्यज्योतिस्स्वरूपं च शिवरूपं तदद्भुतम् ॥ परिवारसमायुक्तं दृष्ट्वा चापूजयत्स वै ॥ ११ ॥
Seeing in its midst the wonderfully brilliant form of Śiva along with his attendants he worshipped him.
english translation
madhyajyotissvarUpaM ca zivarUpaM tadadbhutam ॥ parivArasamAyuktaM dRSTvA cApUjayatsa vai ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूजितश्च तदा शंभुः प्रसन्नो ह्यभवत्स्वयम् ॥ अस्त्रं पाशुपतं नाम दत्त्वा राक्षसपुंगवान् ॥ १२ ॥
Then Lord Śambhu was worshiped and pleased himself He gave the chief of the demons a weapon called Pashupata.
english translation
pUjitazca tadA zaMbhuH prasanno hyabhavatsvayam ॥ astraM pAzupataM nAma dattvA rAkSasapuMgavAn ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptजघान सोपकरणांस्तान्सर्वान्सगणान्द्रुतम् ॥ अरक्षच्च स्वभक्तं वै दुष्टहा स हि शंकरः ॥ १३॥
He killed all of them with their equipment in a hurry. He protected his devotee for he is Lord Śiva who kills the wicked.
english translation
jaghAna sopakaraNAMstAnsarvAnsagaNAndrutam ॥ arakSacca svabhaktaM vai duSTahA sa hi zaMkaraH ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वांस्तांश्च तदा हत्वा वरं प्रादाद्वनस्य च ॥ अत्यद्भुतकरश्शंभुस्स्वलीलात्तसुविग्रहः ॥ १४॥
After killing all of them, Śiva the creator of his Oracles and who assumes bodies in the course of sports granted a boon to the forest.
english translation
sarvAMstAMzca tadA hatvA varaM prAdAdvanasya ca ॥ atyadbhutakarazzaMbhussvalIlAttasuvigrahaH ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptअस्मिन्वने सदा वर्णधर्मा वै संभवंतु च ॥ ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां हि तथैव च ॥ १५ ॥
May the rites and activities of the four castes, Brahmins, Kṣatriyas, Vaiśyas and Śūdras flourish in this forest always.
english translation
asminvane sadA varNadharmA vai saMbhavaMtu ca ॥ brAhmaNakSatriyavizAM zUdrANAM hi tathaiva ca ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript