Shiva Purana
Progress:64.7%
भवत्वत्र मुनिश्रेष्ठास्तामसा न कदाचन ॥ शिवधर्मप्रवक्तारश्शिवधर्मप्रवर्तकाः ॥ १६॥
Let there never be people of the Tāmasaic qualities. Let there be excellent sages, the propounders and the followers of the Śaiva cult.
english translation
bhavatvatra munizreSThAstAmasA na kadAcana ॥ zivadharmapravaktArazzivadharmapravartakAH ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्समये सा वै राक्षसी दारुकाह्वया ॥ देव्याः स्तुतिं चकारासौ पार्वत्या दीनमानसा ॥ १७ ॥
In the meantime the Rākṣasī Dārukā dejected in her mind, eulogised Pārvatī.
english translation
etasminsamaye sA vai rAkSasI dArukAhvayA ॥ devyAH stutiM cakArAsau pArvatyA dInamAnasA ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रसन्ना च तदा देवी किं करोमीत्युवाच हि ॥ साप्युवाच पुनस्तत्र वंशो मे रक्ष्यतां त्वया ॥ १८ ॥
The goddess being pleased said “What shall I do?” She replied—“Let my race be protected by you”.
english translation
prasannA ca tadA devI kiM karomItyuvAca hi ॥ sApyuvAca punastatra vaMzo me rakSyatAM tvayA ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptरक्षयिष्यामि ते वंशं सत्यं च कथ्यते मया ॥ इत्युक्त्वा च शिवेनैव विग्रहं सा चकार ह ॥ १९ ॥
“I shall protect your race. I say this truth to you.” Saying this the Goddess quarrelled with Śiva.
english translation
rakSayiSyAmi te vaMzaM satyaM ca kathyate mayA ॥ ityuktvA ca zivenaiva vigrahaM sA cakAra ha ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिवोपि कुपितां देवीं दृष्ट्वा वरवशः प्रभुः ॥ प्रत्युवाचेति सुप्रीत्या यथेच्छसि तथा कुरु ॥ २० ॥
On seeing the goddess furious, the lord, bound by the boon granted by him, replied with pleasure. “Do as you please”.
english translation
zivopi kupitAM devIM dRSTvA varavazaH prabhuH ॥ pratyuvAceti suprItyA yathecchasi tathA kuru ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:64.7%
भवत्वत्र मुनिश्रेष्ठास्तामसा न कदाचन ॥ शिवधर्मप्रवक्तारश्शिवधर्मप्रवर्तकाः ॥ १६॥
Let there never be people of the Tāmasaic qualities. Let there be excellent sages, the propounders and the followers of the Śaiva cult.
english translation
bhavatvatra munizreSThAstAmasA na kadAcana ॥ zivadharmapravaktArazzivadharmapravartakAH ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्समये सा वै राक्षसी दारुकाह्वया ॥ देव्याः स्तुतिं चकारासौ पार्वत्या दीनमानसा ॥ १७ ॥
In the meantime the Rākṣasī Dārukā dejected in her mind, eulogised Pārvatī.
english translation
etasminsamaye sA vai rAkSasI dArukAhvayA ॥ devyAH stutiM cakArAsau pArvatyA dInamAnasA ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रसन्ना च तदा देवी किं करोमीत्युवाच हि ॥ साप्युवाच पुनस्तत्र वंशो मे रक्ष्यतां त्वया ॥ १८ ॥
The goddess being pleased said “What shall I do?” She replied—“Let my race be protected by you”.
english translation
prasannA ca tadA devI kiM karomItyuvAca hi ॥ sApyuvAca punastatra vaMzo me rakSyatAM tvayA ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptरक्षयिष्यामि ते वंशं सत्यं च कथ्यते मया ॥ इत्युक्त्वा च शिवेनैव विग्रहं सा चकार ह ॥ १९ ॥
“I shall protect your race. I say this truth to you.” Saying this the Goddess quarrelled with Śiva.
english translation
rakSayiSyAmi te vaMzaM satyaM ca kathyate mayA ॥ ityuktvA ca zivenaiva vigrahaM sA cakAra ha ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिवोपि कुपितां देवीं दृष्ट्वा वरवशः प्रभुः ॥ प्रत्युवाचेति सुप्रीत्या यथेच्छसि तथा कुरु ॥ २० ॥
On seeing the goddess furious, the lord, bound by the boon granted by him, replied with pleasure. “Do as you please”.
english translation
zivopi kupitAM devIM dRSTvA varavazaH prabhuH ॥ pratyuvAceti suprItyA yathecchasi tathA kuru ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript