Shiva Purana
Progress:54.3%
॥ सूत उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य शंभोश्च गौतमस्य च ॥ उवाचैव शिवं गंगा शिवभक्तिर्हि पावनी ॥ २६॥
On hearing these words of Śiva and Gautama, Gaṅgā, the holy Śakti of Śiva, spoke to Śiva.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya zaMbhozca gautamasya ca ॥ uvAcaiva zivaM gaMgA zivabhaktirhi pAvanI ॥ 26॥
hk transliteration by Sanscriptगंगोवाच ॥ ऋषिं तु पावयित्वाहं परिवारयुतं प्रभो ॥ गमिष्यामि निजस्थानं वचस्सत्यं ब्रवीमि ह ॥ २७ ॥
Gaṅgā said:— O lord, after sanctifying the sage along with his followers, I shall return to my abode. I am telling you the truth.
english translation
gaMgovAca ॥ RSiM tu pAvayitvAhaM parivArayutaM prabho ॥ gamiSyAmi nijasthAnaM vacassatyaM bravImi ha ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ ॥ इत्युक्तो गंगया तत्र महेशो भक्तवत्सलः ॥ लोकोपकरणार्थाय पुनर्गगां वचोऽब्रवीत् ॥ २८ ॥
Sūta said:— When this was mentioned by Gaṅgā, lord Śiva, favourably disposed towards his devotees, spoke again to Gaṅgā keeping in mind the welfare of the worlds.
english translation
sUta uvAca ॥ ॥ ityukto gaMgayA tatra mahezo bhaktavatsalaH ॥ lokopakaraNArthAya punargagAM vaco'bravIt ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच ॥ त्वया स्थातव्यमत्रैव व्रजेद्यावत्कलिर्युगः ॥ वैवस्वतो मनुर्देवि ह्यष्टाविंशत्तमो भवेत् ॥ २९॥
Śiva said:— O goddess, till the advent of the Kali Yuga, when the son of Vivasvat shall be the twenty-eighth Manu, you shall stay here alone.
english translation
ziva uvAca ॥ tvayA sthAtavyamatraiva vrajedyAvatkaliryugaH ॥ vaivasvato manurdevi hyaSTAviMzattamo bhavet ॥ 29॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य स्वामिनश्शंकरस्य तत् ॥ प्रत्युवाच पुनर्गंगा पावनी सा सरिद्वरा ॥ ३० ॥
Sūta said:— On hearing these words of lord Śiva, Gaṅgā the sanctifying leading river replied.
english translation
sUta uvAca॥ iti zrutvA vacastasya svAminazzaMkarasya tat ॥ pratyuvAca punargaMgA pAvanI sA saridvarA ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:54.3%
॥ सूत उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य शंभोश्च गौतमस्य च ॥ उवाचैव शिवं गंगा शिवभक्तिर्हि पावनी ॥ २६॥
On hearing these words of Śiva and Gautama, Gaṅgā, the holy Śakti of Śiva, spoke to Śiva.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya zaMbhozca gautamasya ca ॥ uvAcaiva zivaM gaMgA zivabhaktirhi pAvanI ॥ 26॥
hk transliteration by Sanscriptगंगोवाच ॥ ऋषिं तु पावयित्वाहं परिवारयुतं प्रभो ॥ गमिष्यामि निजस्थानं वचस्सत्यं ब्रवीमि ह ॥ २७ ॥
Gaṅgā said:— O lord, after sanctifying the sage along with his followers, I shall return to my abode. I am telling you the truth.
english translation
gaMgovAca ॥ RSiM tu pAvayitvAhaM parivArayutaM prabho ॥ gamiSyAmi nijasthAnaM vacassatyaM bravImi ha ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ ॥ इत्युक्तो गंगया तत्र महेशो भक्तवत्सलः ॥ लोकोपकरणार्थाय पुनर्गगां वचोऽब्रवीत् ॥ २८ ॥
Sūta said:— When this was mentioned by Gaṅgā, lord Śiva, favourably disposed towards his devotees, spoke again to Gaṅgā keeping in mind the welfare of the worlds.
english translation
sUta uvAca ॥ ॥ ityukto gaMgayA tatra mahezo bhaktavatsalaH ॥ lokopakaraNArthAya punargagAM vaco'bravIt ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच ॥ त्वया स्थातव्यमत्रैव व्रजेद्यावत्कलिर्युगः ॥ वैवस्वतो मनुर्देवि ह्यष्टाविंशत्तमो भवेत् ॥ २९॥
Śiva said:— O goddess, till the advent of the Kali Yuga, when the son of Vivasvat shall be the twenty-eighth Manu, you shall stay here alone.
english translation
ziva uvAca ॥ tvayA sthAtavyamatraiva vrajedyAvatkaliryugaH ॥ vaivasvato manurdevi hyaSTAviMzattamo bhavet ॥ 29॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य स्वामिनश्शंकरस्य तत् ॥ प्रत्युवाच पुनर्गंगा पावनी सा सरिद्वरा ॥ ३० ॥
Sūta said:— On hearing these words of lord Śiva, Gaṅgā the sanctifying leading river replied.
english translation
sUta uvAca॥ iti zrutvA vacastasya svAminazzaMkarasya tat ॥ pratyuvAca punargaMgA pAvanI sA saridvarA ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript