Shiva Purana
Progress:53.2%
सूत उवाच ॥ एवं कृते तु ऋषिणा सस्त्रीकेन द्विजाश्शिवः ॥ आविर्बभूव स शिवः प्रसन्नस्सगणस्तदा ॥ १॥
Sūta said:— O brahmins, when all this was performed thus by the sage along with his wife, the delighted Śiva accompanied by his Gaṇas appeared before him.
english translation
sUta uvAca ॥ evaM kRte tu RSiNA sastrIkena dvijAzzivaH ॥ AvirbabhUva sa zivaH prasannassagaNastadA ॥ 1॥
hk transliteration by Sanscriptअथ प्रसन्नस्स शिवो वरं ब्रूहि महामुने ॥ प्रसन्नोऽहं सुभक्त्या त इत्युवाच कृपानिधिः ॥ २॥
Then the gladdened Śiva, the storehouse of mercy said—“O great sage, mention the boon you wish to choose. I am delighted with your devotion.”
english translation
atha prasannassa zivo varaM brUhi mahAmune ॥ prasanno'haM subhaktyA ta ityuvAca kRpAnidhiH ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptतदा तत्सुंदरं रूपं दृष्ट्वा शंभोर्महात्मनः ॥ प्रणम्य शंकरं भक्त्या स्तुतिं चक्रे मुदान्वितः ॥ ३ ॥
On seeing, the beautiful form of Śiva, the supreme soul, the sage bowed to Śiva with devotion and eulogised him joyously.
english translation
tadA tatsuMdaraM rUpaM dRSTvA zaMbhormahAtmanaH ॥ praNamya zaMkaraM bhaktyA stutiM cakre mudAnvitaH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्तुत्वा बहु प्रणम्येशं बद्धाञ्जलिपुटः स्थितः ॥ निष्पापं कुरु मां देवाब्रवीदिति स गौतमः ॥ ४॥
After eulogising and bowing to him many times, Gautama stood there with palms joined in reverence and said—“O lord, make me sinless.”
english translation
stutvA bahu praNamyezaM baddhAJjalipuTaH sthitaH ॥ niSpApaM kuru mAM devAbravIditi sa gautamaH ॥ 4॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इत्याकर्ण्य वचस्तस्य गौतमस्य महात्मनः ॥ सुप्रसन्नतरो भूत्वा शिवो वाक्यमुपाददे ॥ ५॥
On hearing these words of the noble soul Gautama, Śiva became much delighted and spoke.
english translation
sUta uvAca ॥ ityAkarNya vacastasya gautamasya mahAtmanaH ॥ suprasannataro bhUtvA zivo vAkyamupAdade ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:53.2%
सूत उवाच ॥ एवं कृते तु ऋषिणा सस्त्रीकेन द्विजाश्शिवः ॥ आविर्बभूव स शिवः प्रसन्नस्सगणस्तदा ॥ १॥
Sūta said:— O brahmins, when all this was performed thus by the sage along with his wife, the delighted Śiva accompanied by his Gaṇas appeared before him.
english translation
sUta uvAca ॥ evaM kRte tu RSiNA sastrIkena dvijAzzivaH ॥ AvirbabhUva sa zivaH prasannassagaNastadA ॥ 1॥
hk transliteration by Sanscriptअथ प्रसन्नस्स शिवो वरं ब्रूहि महामुने ॥ प्रसन्नोऽहं सुभक्त्या त इत्युवाच कृपानिधिः ॥ २॥
Then the gladdened Śiva, the storehouse of mercy said—“O great sage, mention the boon you wish to choose. I am delighted with your devotion.”
english translation
atha prasannassa zivo varaM brUhi mahAmune ॥ prasanno'haM subhaktyA ta ityuvAca kRpAnidhiH ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptतदा तत्सुंदरं रूपं दृष्ट्वा शंभोर्महात्मनः ॥ प्रणम्य शंकरं भक्त्या स्तुतिं चक्रे मुदान्वितः ॥ ३ ॥
On seeing, the beautiful form of Śiva, the supreme soul, the sage bowed to Śiva with devotion and eulogised him joyously.
english translation
tadA tatsuMdaraM rUpaM dRSTvA zaMbhormahAtmanaH ॥ praNamya zaMkaraM bhaktyA stutiM cakre mudAnvitaH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्तुत्वा बहु प्रणम्येशं बद्धाञ्जलिपुटः स्थितः ॥ निष्पापं कुरु मां देवाब्रवीदिति स गौतमः ॥ ४॥
After eulogising and bowing to him many times, Gautama stood there with palms joined in reverence and said—“O lord, make me sinless.”
english translation
stutvA bahu praNamyezaM baddhAJjalipuTaH sthitaH ॥ niSpApaM kuru mAM devAbravIditi sa gautamaH ॥ 4॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इत्याकर्ण्य वचस्तस्य गौतमस्य महात्मनः ॥ सुप्रसन्नतरो भूत्वा शिवो वाक्यमुपाददे ॥ ५॥
On hearing these words of the noble soul Gautama, Śiva became much delighted and spoke.
english translation
sUta uvAca ॥ ityAkarNya vacastasya gautamasya mahAtmanaH ॥ suprasannataro bhUtvA zivo vAkyamupAdade ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript