1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
•
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:74.1%
36
सूत उवाच ।।एतस्मिन्नन्तरे विप्रो गौतमं पर्यभर्त्सयन् ।। विप्रपत्न्यस्तथाऽहल्यां दुर्वचोभिर्व्यथां ददुः ।। ३६ ।।
Sūta said:— In the meantime the brahmins reproached Gautama. The wives of the brahmins tormented Ahalyā with threats.
english translation
sUta uvAca ||etasminnantare vipro gautamaM paryabhartsayan || viprapatnyastathA'halyAM durvacobhirvyathAM daduH || 36 ||
37
दुर्बुद्धयश्च तच्छिष्यास्सुतास्तेषां तथैव च ।। गौतम परिभर्त्स्यैव प्रत्यूचुर्धिग्वचो मुहुः ।। ३७।।
The evil-minded disciples and sons of the brahmins reviled at Gautama repeating the words, “Fie on you.”
durbuddhayazca tacchiSyAssutAsteSAM tathaiva ca || gautama paribhartsyaiva pratyUcurdhigvaco muhuH || 37||
38
ऋषय ऊचुः ।। मुखं न दर्शनीयं ते गम्यतां गम्यतामिति ।। दृष्ट्वा गोघ्नमुखं सद्यस्सचैलं स्नानमाचरेत् ।। ३८ ।।
The sages said:— Your face is not fit to be seen. Go hence. If a person sees the face of a cow-killer, he shall take bath in full dress.
RSaya UcuH || mukhaM na darzanIyaM te gamyatAM gamyatAmiti || dRSTvA goghnamukhaM sadyassacailaM snAnamAcaret || 38 ||
39
यावदाश्रममध्ये त्वं तावदेव हविर्भुजः ।। पितरश्च न गृह्णंति ह्यस्मद्दत्तं हि किञ्चन ।। ३९।।
As long as you stay in the midst of the hermitage, the sacrificial fires and the manes will not accept our gifts.
yAvadAzramamadhye tvaM tAvadeva havirbhujaH || pitarazca na gRhNaMti hyasmaddattaM hi kiJcana || 39||
40
तस्माद्गच्छान्यतस्त्वं च परिवारसमन्वितः ।। विलम्बं कुरु नैव त्वं धेनुहन्पापकारक ।। ४०।।
Hence, O sinner, O slayer of a cow, go somewhere else along with your followers. Do not delay.
tasmAdgacchAnyatastvaM ca parivArasamanvitaH || vilambaM kuru naiva tvaM dhenuhanpApakAraka || 40||
Chapter 25
Verses 31-35
Verses 41-45
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english