Shiva Purana

Progress:49.2%

तदा ते मुनयश्चैव मनुष्याः पशवस्तथा ॥ पक्षिणश्च मृगास्तत्र गताश्चैव दिशो दश ॥ ६ ॥

Then the sages and other men, the beasts, birds and the deer of the forest went to the different quarters.

english translation

tadA te munayazcaiva manuSyAH pazavastathA ॥ pakSiNazca mRgAstatra gatAzcaiva dizo daza ॥ 6 ॥

hk transliteration by Sanscript

तां दृष्ट्वा चर्षयो विप्राः प्राणायामपरायणाः ॥ ध्यानेन च तदा केचित्कालं निन्युस्सुदारुणम् ॥ ७ ॥

english translation

tAM dRSTvA carSayo viprAH prANAyAmaparAyaNAH ॥ dhyAnena ca tadA kecitkAlaM ninyussudAruNam ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

गौतमोऽपि स्वयं तत्र वरुणार्थे तपश्शुभम् ॥ चकार चैव षण्मासं प्राणायामपरायणः ॥ ८ ॥

Gautama himself performed an suspicions penance of Varuṇa for six months engrossed in Prāṇāyāma.

english translation

gautamo'pi svayaM tatra varuNArthe tapazzubham ॥ cakAra caiva SaNmAsaM prANAyAmaparAyaNaH ॥ 8 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततश्च वरुणस्तस्मै वरं दातुं समागताः ॥ प्रसन्नोऽस्मि वरं ब्रूहि ददामि च वचोऽब्रवीत् ॥ ९॥

Then Varuṇa came there to grant him the boon. He said—“I am delighted. Mention the boon you wish to have. I shall grant it.”

english translation

tatazca varuNastasmai varaM dAtuM samAgatAH ॥ prasanno'smi varaM brUhi dadAmi ca vaco'bravIt ॥ 9॥

hk transliteration by Sanscript

ततश्च गौतमस्तं वै वृष्टिं च प्रार्थयत्तदा ॥ ततस्स वरुणस्तं वै प्रत्युवाच मुनिं द्विजाः ॥ १० ॥

O brahmins, then Gautama requested him for rain. Then Varuṇa replied to the sage.

english translation

tatazca gautamastaM vai vRSTiM ca prArthayattadA ॥ tatassa varuNastaM vai pratyuvAca muniM dvijAH ॥ 10 ॥

hk transliteration by Sanscript