1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
•
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:70.3%
11
वरुण उवाच ।। देवाज्ञां च समुल्लंघ्य कथं कुर्यामहं च ताम् ।। अन्यत्प्रार्थय सुज्ञोऽसि यदहं करवाणि ते ।। ११ ।।
Varuṇa said:— How can I countermand the behest of the gods? Please ask for something else. You are a wise man. I shall grant it.
english translation
varuNa uvAca || devAjJAM ca samullaMghya kathaM kuryAmahaM ca tAm || anyatprArthaya sujJo'si yadahaM karavANi te || 11 ||
12
सूत उवाच ।। इत्येतद्वचनं तस्य वरुणस्य महात्मनः ।। परोपकारी तच्छुत्वा गोतमो वाक्यमब्रवीत ।। १२ ।।
Sūta said:— On hearing these words of Varuṇa the great Ātman, Gautama, eager to help others spoke thus.
sUta uvAca || ityetadvacanaM tasya varuNasya mahAtmanaH || paropakArI tacchutvA gotamo vAkyamabravIta || 12 ||
13
गौतम उवाच ।। यदि प्रसन्नो देवेश यदि देयो वरो मम ।। यदहं प्रार्थयाम्यद्य कर्तव्यं हि त्वया तथा ।। १३ ।।
Gautama said:— O lord of gods, if you are delighted, if a boon is to be granted to me, you shall grant it according to my desire.
gautama uvAca || yadi prasanno deveza yadi deyo varo mama || yadahaM prArthayAmyadya kartavyaM hi tvayA tathA || 13 ||
14
यतस्त्वं जलराशीशस्तस्माद्देयं जलं मम ।। अक्षयं सर्वदेवेश दिव्यं नित्यफलप्रदम् ।। १४ ।।
Since you are the lord of waters, you shall give me water. O lord of gods, you shall give me divine, everlasting water yielding permanent results.
yatastvaM jalarAzIzastasmAddeyaM jalaM mama || akSayaM sarvadeveza divyaM nityaphalapradam || 14 ||
15
सूत उवाच ।। इति संप्रार्थितस्तेन वरुणो गौतमेन वै ।। उवाच वचनं तस्मै गर्तश्च क्रियतां त्वया ।। १५ ।।
Sūta said:— Requested thus by Gautama, Varuṇa said—“Please dig a ditch here”.
sUta uvAca || iti saMprArthitastena varuNo gautamena vai || uvAca vacanaM tasmai gartazca kriyatAM tvayA || 15 ||
Chapter 24
Verses 6-10
Verses 16-20
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english