Shiva Purana

Progress:49.0%

सूत उवाच ॥ श्रूयतामृषयः श्रेष्ठाः कथां पापप्रणाशिनीम्॥ कथयामि यथा व्यासात्सद्गुरोश्च श्रुता मया॥ १॥

Sūta said:— O excellent sages, listen. I shall tell you the story that dispels sins in the manner I have heard it from Vyāsa, the good preceptor.

english translation

sUta uvAca ॥ zrUyatAmRSayaH zreSThAH kathAM pApapraNAzinIm॥ kathayAmi yathA vyAsAtsadgurozca zrutA mayA॥ 1॥

hk transliteration by Sanscript

पुरा ऋषिवरश्चासीद्गौतमो नाम विश्रुतः ॥ अहल्या नाम तस्यासीत्पत्नी परमधार्मिकी ॥ २ ॥

Formerly there was an excellent sage named Gautama. His wife Ahalyā was extremely virtuous.

english translation

purA RSivarazcAsIdgautamo nAma vizrutaH ॥ ahalyA nAma tasyAsItpatnI paramadhArmikI ॥ 2 ॥

hk transliteration by Sanscript

दक्षिणस्यां दिशि हि यो गिरिर्ब्रह्मेति संज्ञकः ॥ तत्र तेन तपस्तप्तं वर्षाणाम युतं तथा ॥ ३ ॥

A penance extending to ten thousand years was performed by him on the Brahmagiri mountain in the southern quarter.

english translation

dakSiNasyAM dizi hi yo girirbrahmeti saMjJakaH ॥ tatra tena tapastaptaM varSANAma yutaM tathA ॥ 3 ॥

hk transliteration by Sanscript

कदाचिच्च ह्यनावृष्टिरभवत्तत्र सुव्रताः ॥ वर्षाणां च शतं रौद्री लोका दुःखमुपागताः ॥ ४ ॥

O great ones of good rites, once a terrible drought lasting for a hundred years occurred there. All the people were put to great distress.

english translation

kadAcicca hyanAvRSTirabhavattatra suvratAH ॥ varSANAM ca zataM raudrI lokA duHkhamupAgatAH ॥ 4 ॥

hk transliteration by Sanscript

आर्द्रं च पल्लवं न स्म दृश्यते पृथिवीतले ॥ कुतो जलं विदृश्येत जीवानां प्राणधारकम् ॥ ५ ॥

Not a single juicy tender sprout was seen on the face of the earth. How could there be a water, the sustainer of living beings.

english translation

ArdraM ca pallavaM na sma dRzyate pRthivItale ॥ kuto jalaM vidRzyeta jIvAnAM prANadhArakam ॥ 5 ॥

hk transliteration by Sanscript