1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
•
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:64.0%
11
तदधिष्ठाय हरिणा सृष्टिकामनया ततः ।। बहुकालं तपस्तप्तं तद्ध्यानमवलंब्य च।। ११।।
Occupying it with a desire for creation and meditating, Visṇu performed penance for a long time.
english translation
tadadhiSThAya hariNA sRSTikAmanayA tataH || bahukAlaM tapastaptaM taddhyAnamavalaMbya ca|| 11||
12
श्रमेण जलधारश्च विविधाश्चाभवंस्तदा ।। ताभिर्व्याप्तं च तच्छून्यं नान्यत्किंचिददृश्यत ।। १२।।
Due to his exertion various currents of water began to flow. The void was pervaded by the water-currents. Nothing else was seen.
zrameNa jaladhArazca vividhAzcAbhavaMstadA || tAbhirvyAptaM ca tacchUnyaM nAnyatkiMcidadRzyata || 12||
13
ततश्च विष्णुना दृष्टं किमेतद्दृश्यतेऽद्भुतम्।। इत्याश्चर्यं तदा दृष्ट्वा शिरसः कम्पनं कृतम् ।। १३ ।।
On seeing it and thinking “What is this wonderful thing in sight”, Viṣṇu shook his head.
tatazca viSNunA dRSTaM kimetaddRzyate'dbhutam|| ityAzcaryaM tadA dRSTvA zirasaH kampanaM kRtam || 13 ||
14
ततश्च पतितः कर्णान्मणिश्च पुरतः प्रभो ।। तद्बभूव महत्तीर्थं नामतो मणिकर्णिका।। १४।।
Then a jewel fell in front from the ear of the lord. It became the great holy centre named Maṇikarṇikā.
tatazca patitaH karNAnmaNizca purataH prabho || tadbabhUva mahattIrthaM nAmato maNikarNikA|| 14||
15
जलौघे प्लाव्यमाना सा पंचक्रोशी यदाभवत ।। निर्गुणेन शिवेनाशु त्रिशूलेन धृता तदा ।। १५ ।।
When the holy centre extending to five Krośas began to float on the waters, it was supported on Trident by Śiva devoid of attributes.
jalaughe plAvyamAnA sA paMcakrozI yadAbhavata || nirguNena zivenAzu trizUlena dhRtA tadA || 15 ||
Chapter 22
Verses 6-10
Verses 16-20
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english