Shiva Purana

Progress:43.9%

नारदश्च समागत्य शंकरं दुःखदाहकम् ॥ प्रार्थयामास तत्रैव सांजलिर्नतमस्तकः ॥ ४१ ॥

Nārada came there and requested Śiva, the destroyer of miseries with palms joined in reverence and head bent down.

english translation

nAradazca samAgatya zaMkaraM duHkhadAhakam ॥ prArthayAmAsa tatraiva sAMjalirnatamastakaH ॥ 41 ॥

hk transliteration by Sanscript

नारद उवाच ॥ क्षम्यतां क्षम्यतां नाथ त्वया विभ्रमकारक ॥ तृणेकश्च कुठारो वै हन्यतां शीघ्रमेव हि ॥ ४२ ॥

Nārada said:— O lord, forgive, O cause of fierce agitation. Why shall a dagger be thrust to cut a blade of grass, Let the demon be killed soon.

english translation

nArada uvAca ॥ kSamyatAM kSamyatAM nAtha tvayA vibhramakAraka ॥ tRNekazca kuThAro vai hanyatAM zIghrameva hi ॥ 42 ॥

hk transliteration by Sanscript

इति संप्रार्थितश्शंभुः सर्वान्रक्षोगणान्प्रभुः ॥ हुंकारेणैव चास्त्रेण भस्मसात्कृतवांस्तदा ॥ ४३ ॥

Thus requested, lord Śiva reduced the Rākṣasa to ashes with only a Huṃ sound for hīs weapon.

english translation

iti saMprArthitazzaMbhuH sarvAnrakSogaNAnprabhuH ॥ huMkAreNaiva cAstreNa bhasmasAtkRtavAMstadA ॥ 43 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वे ते राक्षसा दग्धाः शंकरेण क्षणं मुने ॥ बभूवुस्तत्र सर्वेषां देवानां पश्यताद्भुतम्॥ ४४॥

Even as all the gods were watching, O sage, the Rākṣasas were burnt down by Śiva in a trice.

english translation

sarve te rAkSasA dagdhAH zaMkareNa kSaNaM mune ॥ babhUvustatra sarveSAM devAnAM pazyatAdbhutam॥ 44॥

hk transliteration by Sanscript

दावानलगतो वह्निर्यथा च वनमादहेत् ॥ तथा शिवेन क्रुद्धेन राक्षसानां बलं क्षणात्॥ ४५॥

Just as the conflagration consumes the forest so did the fury of Śiva destroy the army of the Rākṣasas in a trice.

english translation

dAvAnalagato vahniryathA ca vanamAdahet ॥ tathA zivena kruddhena rAkSasAnAM balaM kSaNAt॥ 45॥

hk transliteration by Sanscript