1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
•
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:60.8%
16
नृप उवाच ।। भजामि शंकरं देवं स्वभक्तपरिपालकम् ।। चराचराणां सर्वेषामीश्वरं निर्विकारकम् ।। १६ ।।
The king said:— I am worshipping lord Śiva who protects his devotees, who is the lord of all beings—mobile or immobile and who is free from aberrations.
english translation
nRpa uvAca || bhajAmi zaMkaraM devaM svabhaktaparipAlakam || carAcarANAM sarveSAmIzvaraM nirvikArakam || 16 ||
17
सूत उवाच ।। इति तस्य वचः श्रुत्वा कामरूपेश्वरस्य सः ।। क्रोधेन प्रचलद्गात्रो भीमो वचनमब्रवीत् ।। १७ ।।
Sūta said:— On hearing these words of the king of Kāmarūpa, Bhīma spoke thunderingly, his body shaking with rage.
sUta uvAca || iti tasya vacaH zrutvA kAmarUpezvarasya saH || krodhena pracaladgAtro bhImo vacanamabravIt || 17 ||
18
।। भीम उवाच ।। शंकरस्ते मया ज्ञातः किं करिष्यति वै मम ।। यो मे पितृव्यकेनैव स्थापितः किंकरो यथा ।। १८ ।।
Bhīma said:— Your Śiva is known to me? What harm can he do to me? He was kept as a servant by my uncle.
|| bhIma uvAca || zaMkaraste mayA jJAtaH kiM kariSyati vai mama || yo me pitRvyakenaiva sthApitaH kiMkaro yathA || 18 ||
19
तद्बलं हि समाश्रित्य विजेतुं त्वं समीहसे ।। तर्हि त्वया जितं सर्वं नात्र कार्या विचारणा ।। १९ ।।
You wish to conquer me depending on his strength. Then you have conquered everything, indeed. No need for any hesitation.
tadbalaM hi samAzritya vijetuM tvaM samIhase || tarhi tvayA jitaM sarvaM nAtra kAryA vicAraNA || 19 ||
20
यावन्मया न दृष्टो हि शंकरस्त्वत्प्रपालकः ।। तावत्त्वं स्वामिनं मत्वा सेवसे नान्यथा क्वचित् ।। २० ।।
As long as Śiva your protector is not seen by me you can serve him as your lord and not otherwise.
yAvanmayA na dRSTo hi zaMkarastvatprapAlakaH || tAvattvaM svAminaM matvA sevase nAnyathA kvacit || 20 ||
Chapter 21
Verses 11-15
Verses 21-25
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english