Shiva Purana

Progress:43.0%

मया दृष्टे च तत्सर्वं स्फुटं स्यात्सर्वथा नृप ॥ तस्मात्त्वं वै शिवस्येदं रूपं दूरतरं कुरु ॥ २१ ॥

If he is seen by me, O king, everything will be clear in every respect. Hence you remove all these idols of Śiva.

english translation

mayA dRSTe ca tatsarvaM sphuTaM syAtsarvathA nRpa ॥ tasmAttvaM vai zivasyedaM rUpaM dUrataraM kuru ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

अन्यथा हि भयं तेऽद्य भविष्यति न संशयः ॥ स्वामिनस्ते करं तीक्ष्णं दास्येऽहं भीमविक्रमः ॥ २२ ॥

Otherwise great terror will befall you. There is no doubt about it. I am of terrible exploit and I shall lay my hands heavily on your lord.

english translation

anyathA hi bhayaM te'dya bhaviSyati na saMzayaH ॥ svAminaste karaM tIkSNaM dAsye'haM bhImavikramaH ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

॥ सूत उवाच ॥ इति तद्वचनं श्रुत्वा कामरूपेश्वरो नृपः ॥ दृढं शंकरविश्वासो द्रुतं वाक्यमुवाच तम् ॥ २३॥

Sūta said:— On hearing his words, the king of Kāmarūpa who had steady faith in Śiva immediately spoke to the Rākṣasa.

english translation

॥ sUta uvAca ॥ iti tadvacanaM zrutvA kAmarUpezvaro nRpaH ॥ dRDhaM zaMkaravizvAso drutaM vAkyamuvAca tam ॥ 23॥

hk transliteration by Sanscript

राजोवाच ॥ अहं च पामरो दुष्टो न मोक्ष्ये शंकरं पुनः ॥ सर्वोत्कृष्टश्च मे स्वामी न मां मुंचति कर्हिचित् ॥ २४॥

The king said:— I am a wicked ignorant brute in your eyes but I shall never forsake Śiva. My lord who is the most excellent of all will never forsake me.

english translation

rAjovAca ॥ ahaM ca pAmaro duSTo na mokSye zaMkaraM punaH ॥ sarvotkRSTazca me svAmI na mAM muMcati karhicit ॥ 24॥

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच ॥ एवं वचस्तदा श्रुत्वा तस्य राज्ञश्शिवात्मनः ॥ तं प्रहस्य द्रुतं भीमो भूपतिं राक्षसोऽब्रवीत् ॥ २५ ॥

Sūta said:— On hearing the words of the king with his soul dedicated to Śiva, the Rākṣasa laughed and spoke to the king immediately.

english translation

sUta uvAca ॥ evaM vacastadA zrutvA tasya rAjJazzivAtmanaH ॥ taM prahasya drutaM bhImo bhUpatiM rAkSaso'bravIt ॥ 25 ॥

hk transliteration by Sanscript