1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
•
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
Progress:47.1%
46
प्रेम्णा वाष्पजलं मुञ्चञ्चन्द्रसेनो नृपो हि सः ।। शिवनामोच्चरन्प्रीत्या परिरेभे तमर्भकम् ।। ४६ ।।
Shedding tears of love and repeating the names of Śiva with pleasure, the king Candrasena embraced the boy.
english translation
premNA vASpajalaM muJcaJcandraseno nRpo hi saH || zivanAmoccaranprItyA parirebhe tamarbhakam || 46 ||
47
महामहोत्सवस्तत्र प्रबभूवाद्भुतो द्विजाः ।। महेशकीर्तनं चक्रुस्सर्वे च सुखविह्वलाः ।। ४७।।
O brahmins, there was a great and wonderful jubilation. Excited with happiness they sang the glorious songs of lord Śiva.
mahAmahotsavastatra prababhUvAdbhuto dvijAH || mahezakIrtanaM cakrussarve ca sukhavihvalAH || 47||
48
एवमत्यद्भुताचाराच्छिवमाहात्म्यदर्शनात् ।। पौराणां सम्भ्रमाच्चैव सा रात्रिः क्षणतामगात् ।। ४८ ।।
On account of this wonderful event, this manifestation of the greatness of Śiva and the flutter in the midst of the citizens, the night elapsed as though it was only a moment.
evamatyadbhutAcArAcchivamAhAtmyadarzanAt || paurANAM sambhramAccaiva sA rAtriH kSaNatAmagAt || 48 ||
49
अथ प्रभाते युद्धाय पुरं संरुध्य संस्थिताः ।। राजानश्चारवक्त्रेभ्यश्शुश्रुवुश्चरितं च तत् ।। ४९ ।।
The kings who had besieged the city for an attack heard of this event in the morning through their spies.
atha prabhAte yuddhAya puraM saMrudhya saMsthitAH || rAjAnazcAravaktrebhyazzuzruvuzcaritaM ca tat || 49 ||
50
ते समेताश्च राजानः सर्वे येये समागताः ।। परस्परमिति प्रोचुस्तच्छ्रुत्वा चकित अति ।। ५० ।।
Extremely surprised on hearing it the kings who had come there met together and consulted one another.
te sametAzca rAjAnaH sarve yeye samAgatAH || parasparamiti procustacchrutvA cakita ati || 50 ||
Chapter 17
Verses 41-45
Verses 51-55
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english