Shiva Purana
Progress:35.3%
राजान ऊचुः ॥ अयं राजा चन्द्रसेनश्शिवभक्तोति दुर्जयः ॥ उज्जयिन्या महाकालपुर्याः पतिरनाकुलः ॥ ५१ ॥
The kings said:— This king Candrasena is a devotee of Śiva and hence invincible. The king of Ujjayinī, the city of Mahākāla, is never distressed.
english translation
rAjAna UcuH ॥ ayaM rAjA candrasenazzivabhaktoti durjayaH ॥ ujjayinyA mahAkAlapuryAH patiranAkulaH ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptईदृशाश्शिशवो यस्य पुर्य्यां संति शिवव्रताः ॥ स राजा चन्द्रसेनस्तु महाशंकरसेवकः ॥ ५२ ॥
The king Candrasena is a great devotee of Śiva inasmuch as even children in his city observe Śiva’s rites.
english translation
IdRzAzzizavo yasya puryyAM saMti zivavratAH ॥ sa rAjA candrasenastu mahAzaMkarasevakaH ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptनूनमस्य विरोधेन शिवः क्रोधं करिष्यति ॥ तत्क्रोधाद्धि वयं सर्वे भविष्यामो विनष्टकाः ॥ ५३ ॥
Certainly Śiva will be furious if we offend him. We will be doomed if Śiva is furious.
english translation
nUnamasya virodhena zivaH krodhaM kariSyati ॥ tatkrodhAddhi vayaM sarve bhaviSyAmo vinaSTakAH ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मादनेन राज्ञा वै मिलापः कार्य एव हि ॥ एवं सति महेशानः करिष्यति कृपां पराम् ॥ ५४ ॥
Hence we shall make an alliance with him. In that case lord Śiva will be compassionate to us.
english translation
tasmAdanena rAjJA vai milApaH kArya eva hi ॥ evaM sati mahezAnaH kariSyati kRpAM parAm ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इति निश्चित्य ते भूपास्त्यक्तवैरास्सदाशयाः ॥ सर्वे बभूवुस्सुप्रीता न्यस्तशस्त्रास्त्रपाणयः ॥ ५५ ॥
Sūta said:— Thus deciding, the kings abandoned their enmity. They regained purity of mind. They were pleased. They abandoned their weapons and missiles.
english translation
sUta uvAca ॥ iti nizcitya te bhUpAstyaktavairAssadAzayAH ॥ sarve babhUvussuprItA nyastazastrAstrapANayaH ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript