Shiva Purana

Progress:35.3%

राजान ऊचुः ॥ अयं राजा चन्द्रसेनश्शिवभक्तोति दुर्जयः ॥ उज्जयिन्या महाकालपुर्याः पतिरनाकुलः ॥ ५१ ॥

The kings said:— This king Candrasena is a devotee of Śiva and hence invincible. The king of Ujjayinī, the city of Mahākāla, is never distressed.

english translation

rAjAna UcuH ॥ ayaM rAjA candrasenazzivabhaktoti durjayaH ॥ ujjayinyA mahAkAlapuryAH patiranAkulaH ॥ 51 ॥

hk transliteration by Sanscript

ईदृशाश्शिशवो यस्य पुर्य्यां संति शिवव्रताः ॥ स राजा चन्द्रसेनस्तु महाशंकरसेवकः ॥ ५२ ॥

The king Candrasena is a great devotee of Śiva inasmuch as even children in his city observe Śiva’s rites.

english translation

IdRzAzzizavo yasya puryyAM saMti zivavratAH ॥ sa rAjA candrasenastu mahAzaMkarasevakaH ॥ 52 ॥

hk transliteration by Sanscript

नूनमस्य विरोधेन शिवः क्रोधं करिष्यति ॥ तत्क्रोधाद्धि वयं सर्वे भविष्यामो विनष्टकाः ॥ ५३ ॥

Certainly Śiva will be furious if we offend him. We will be doomed if Śiva is furious.

english translation

nUnamasya virodhena zivaH krodhaM kariSyati ॥ tatkrodhAddhi vayaM sarve bhaviSyAmo vinaSTakAH ॥ 53 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्मादनेन राज्ञा वै मिलापः कार्य एव हि ॥ एवं सति महेशानः करिष्यति कृपां पराम् ॥ ५४ ॥

Hence we shall make an alliance with him. In that case lord Śiva will be compassionate to us.

english translation

tasmAdanena rAjJA vai milApaH kArya eva hi ॥ evaM sati mahezAnaH kariSyati kRpAM parAm ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच ॥ इति निश्चित्य ते भूपास्त्यक्तवैरास्सदाशयाः ॥ सर्वे बभूवुस्सुप्रीता न्यस्तशस्त्रास्त्रपाणयः ॥ ५५ ॥

Sūta said:— Thus deciding, the kings abandoned their enmity. They regained purity of mind. They were pleased. They abandoned their weapons and missiles.

english translation

sUta uvAca ॥ iti nizcitya te bhUpAstyaktavairAssadAzayAH ॥ sarve babhUvussuprItA nyastazastrAstrapANayaH ॥ 55 ॥

hk transliteration by Sanscript