Progress:47.0%

ऋषय ऊचुः ।। महाकालसमाह्वस्थज्योतिर्लिंगस्य रक्षिणः ।। भक्तानां महिमानं च पुनर्ब्रूहि महामते ।। १ ।।

The sages said:— O most intelligent one, please mention again the greatness of the Jyotirliṅga Mahākāla, the protector of his devotees.

english translation

RSaya UcuH || mahAkAlasamAhvasthajyotirliMgasya rakSiNaH || bhaktAnAM mahimAnaM ca punarbrUhi mahAmate || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच।। शृणुतादरतो विप्रो भक्तरक्षाविधायिनः ।। महाकालस्य लिंगस्य माहात्म्यं भक्तिवर्द्धनम् ।। २ ।।

Sūta said:— O brahmins, listen with interest to the devotion enhancing greatness of Mahākāla, the protector of the devotees.

english translation

sUta uvAca|| zRNutAdarato vipro bhaktarakSAvidhAyinaH || mahAkAlasya liMgasya mAhAtmyaM bhaktivarddhanam || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

उज्जयिन्यामभूद्राजा चन्द्रसेनाह्वयो महान् ।। सर्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञश्शिवभक्तो जितेन्द्रियः ।। ३ ।।

In Ujjayinī there was a king Candrasena, a devotee of Śiva, who had conquered his sense-organs and who knew the principles of all Śāstras.

english translation

ujjayinyAmabhUdrAjA candrasenAhvayo mahAn || sarvazAstrArthatattvajJazzivabhakto jitendriyaH || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्याभवत्सखा राज्ञो मणिभद्रो गणो द्विजाः ।। गिरीशगणमुख्यश्च सर्वलोकनमस्कृतः ।। ४ ।।

O brahmins, the Gaṇa Maṇibhadra, honoured by the people, the chief of the Gaṇas of Śiva, was a friend of that king.

english translation

tasyAbhavatsakhA rAjJo maNibhadro gaNo dvijAH || girIzagaNamukhyazca sarvalokanamaskRtaH || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

एकदा स गणेन्द्रो हि प्रसन्नास्यो महामणिम् ।। मणिभद्रो ददौ तस्मै चिंतामणिमुदारधीः ।। ५।।

Once the liberal-minded Gaṇa-chief Maṇibhadra, gave him the great jewel Cintāmaṇi, out of pleasure.

english translation

ekadA sa gaNendro hi prasannAsyo mahAmaNim || maNibhadro dadau tasmai ciMtAmaNimudAradhIH || 5||

hk transliteration by Sanscript