Shiva Purana

Progress:18.8%

मुद्रया स्थापनाद्याश्च मुद्रास्संदर्शयेत्ततः ॥ विन्यस्यांगानि ह्रां ह्रीं ह्रूमंतेन मनुना ततः ॥ २६॥

Then he should show the seals and the other seals of installation. Then Manu placed his limbs on the hrāṁ hrīm hrūmanta.

english translation

mudrayA sthApanAdyAzca mudrAssaMdarzayettataH ॥ vinyasyAMgAni hrAM hrIM hrUmaMtena manunA tataH ॥ 26॥

hk transliteration by Sanscript

पंचोपचारान्संकल्प्य मूलेनाभ्यर्चयेत्त्रिधा ॥ केशरेषु च पद्मस्य षडंगानि महेश्वरि ॥ २७॥

After resolving the five rituals one should worship the deity in three ways with the root. O great goddess there are six petals on the hair of the lotus.

english translation

paMcopacArAnsaMkalpya mUlenAbhyarcayettridhA ॥ kezareSu ca padmasya SaDaMgAni mahezvari ॥ 27॥

hk transliteration by Sanscript

वह्नीशरक्षोवायूनां परितः क्रमतः सुधीः ॥ द्वितीयावरणे पूज्याश्चतस्रो मूर्तयः क्रमात् ॥ २८ ॥

He was wise in order around the fire, arrows, demons and winds. In the second covering the four idols are to be worshiped in order.

english translation

vahnIzarakSovAyUnAM paritaH kramataH sudhIH ॥ dvitIyAvaraNe pUjyAzcatasro mUrtayaH kramAt ॥ 28 ॥

hk transliteration by Sanscript

पूर्वाद्युत्तरपर्यंतं दलमूलेषु पार्वति ॥ आदित्यो भास्करो भानू रविश्चेत्यनुपूर्वशः ॥ २९ ॥

O Parvati at the roots of the palms from the east to the north The sun, the sun, the sun and the moon are the suns in this order.

english translation

pUrvAdyuttaraparyaMtaM dalamUleSu pArvati ॥ Adityo bhAskaro bhAnU ravizcetyanupUrvazaH ॥ 29 ॥

hk transliteration by Sanscript

अर्को ब्रह्मा तथा रुद्रो विष्णुश्चेति पुनः प्रिये ॥ ईशानादिषु संपूज्यास्तृतीयावरणे पुनः ॥ ३०॥

Again, dear one, the sun is Brahma, Rudra and Vishnu. They should be worshiped in the northeast and other places and again in the third covering.

english translation

arko brahmA tathA rudro viSNuzceti punaH priye ॥ IzAnAdiSu saMpUjyAstRtIyAvaraNe punaH ॥ 30॥

hk transliteration by Sanscript