Shiva Purana
Progress:9.5%
केशश्मश्रुनखानां वै स्नात्वा नियतमानसः ॥ सक्तुं प्राश्याथ सायाह्ने स्नात्वा सन्ध्यामुपास्य च ॥ ४६ ॥
After bathing his hair, mustache and nails with a steady mind In the evening he took a bath and worshiped the evening worshipper.
english translation
kezazmazrunakhAnAM vai snAtvA niyatamAnasaH ॥ saktuM prAzyAtha sAyAhne snAtvA sandhyAmupAsya ca ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptसायमौपासनं कृत्वा गुरुणा सहितो द्विजः ॥ शास्त्रोक्तदक्षिणान्दत्त्वा शिवाय गुरुरूपिणे ॥ ४७ ॥
After performing evening worship the brahmin accompanied by his spiritual master Giving the gifts prescribed in the scriptures to Lord Śiva in the form of his spiritual master.
english translation
sAyamaupAsanaM kRtvA guruNA sahito dvijaH ॥ zAstroktadakSiNAndattvA zivAya gururUpiNe ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptहोमद्रव्याणि संपाद्य स्वसूत्रोक्तविधानतः ॥ अग्निमाधाय विधिवल्लौकिकादिविभेदतः ॥ ४८॥
After preparing the ingredients for the sacrifice according to the prescriptions given in his own sutra They placed the fire in the rituals, according to the differences between the worldly and others.
english translation
homadravyANi saMpAdya svasUtroktavidhAnataH ॥ agnimAdhAya vidhivallaukikAdivibhedataH ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptआहिताग्निस्तु यः कुर्यात्प्राजापत्ये ष्टिनाहिते ॥ श्रौते वैश्वानरे सम्यक् सर्ववेदसदक्षिणम् ॥ ४९ ॥
He who offers the sacrificial fire in the day of Prajapati is sacrificed to the shtinahita. Heard the Vaisvanara perfectly offering all the Vedas.
english translation
AhitAgnistu yaH kuryAtprAjApatye STinAhite ॥ zraute vaizvAnare samyak sarvavedasadakSiNam ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथाग्निमात्मन्यारोप्य ब्राह्मणः प्रव्रजेद्गृहात् ॥ श्रपयित्वा चरुं तस्मिन्समिदन्नाज्यभेदतः ॥ ५०॥
Then the brahmin should place the fire on himself and leave the house. After cooking the char, one should separate the food and oil from the sacrificial fire.
english translation
athAgnimAtmanyAropya brAhmaNaH pravrajedgRhAt ॥ zrapayitvA caruM tasminsamidannAjyabhedataH ॥ 50॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:9.5%
केशश्मश्रुनखानां वै स्नात्वा नियतमानसः ॥ सक्तुं प्राश्याथ सायाह्ने स्नात्वा सन्ध्यामुपास्य च ॥ ४६ ॥
After bathing his hair, mustache and nails with a steady mind In the evening he took a bath and worshiped the evening worshipper.
english translation
kezazmazrunakhAnAM vai snAtvA niyatamAnasaH ॥ saktuM prAzyAtha sAyAhne snAtvA sandhyAmupAsya ca ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptसायमौपासनं कृत्वा गुरुणा सहितो द्विजः ॥ शास्त्रोक्तदक्षिणान्दत्त्वा शिवाय गुरुरूपिणे ॥ ४७ ॥
After performing evening worship the brahmin accompanied by his spiritual master Giving the gifts prescribed in the scriptures to Lord Śiva in the form of his spiritual master.
english translation
sAyamaupAsanaM kRtvA guruNA sahito dvijaH ॥ zAstroktadakSiNAndattvA zivAya gururUpiNe ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptहोमद्रव्याणि संपाद्य स्वसूत्रोक्तविधानतः ॥ अग्निमाधाय विधिवल्लौकिकादिविभेदतः ॥ ४८॥
After preparing the ingredients for the sacrifice according to the prescriptions given in his own sutra They placed the fire in the rituals, according to the differences between the worldly and others.
english translation
homadravyANi saMpAdya svasUtroktavidhAnataH ॥ agnimAdhAya vidhivallaukikAdivibhedataH ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptआहिताग्निस्तु यः कुर्यात्प्राजापत्ये ष्टिनाहिते ॥ श्रौते वैश्वानरे सम्यक् सर्ववेदसदक्षिणम् ॥ ४९ ॥
He who offers the sacrificial fire in the day of Prajapati is sacrificed to the shtinahita. Heard the Vaisvanara perfectly offering all the Vedas.
english translation
AhitAgnistu yaH kuryAtprAjApatye STinAhite ॥ zraute vaizvAnare samyak sarvavedasadakSiNam ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथाग्निमात्मन्यारोप्य ब्राह्मणः प्रव्रजेद्गृहात् ॥ श्रपयित्वा चरुं तस्मिन्समिदन्नाज्यभेदतः ॥ ५०॥
Then the brahmin should place the fire on himself and leave the house. After cooking the char, one should separate the food and oil from the sacrificial fire.
english translation
athAgnimAtmanyAropya brAhmaNaH pravrajedgRhAt ॥ zrapayitvA caruM tasminsamidannAjyabhedataH ॥ 50॥
hk transliteration by Sanscript