Shiva Purana
Progress:94.9%
श्रीमातरस्सुप्रसन्ना यतिं शिवपदैषिणम्॥ रक्षणीय म्प्रब्रुवन्तु परमेशपदाब्जयोः॥ २६ ॥
“May the glorious mothers be delighted. At the lotus-like feet of Parameśa let them recommend the protection of the deceased ascetic who is desirous of attaining the region of Śiva.
english translation
zrImAtarassuprasannA yatiM zivapadaiSiNam॥ rakSaNIya mprabruvantu paramezapadAbjayoH॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptइति संप्रार्थ्य तास्सर्वा विसृज्य च यथागतम्॥ तासाम्प्रसादमुद्धृत्य कन्यकाभ्यः प्रदापयेत ॥ २७ ॥
After ritualistically dismissing them along the way they had come, the remanents of the Naivedya shall be distributed among the virgins.
english translation
iti saMprArthya tAssarvA visRjya ca yathAgatam॥ tAsAmprasAdamuddhRtya kanyakAbhyaH pradApayeta ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptगोभ्यो वा जलमध्ये वा निक्षिपेन्नान्यथा क्वचित् ॥ अत्रैव पार्वणं कुर्य्यान्नैकोद्दिष्टं यतेः क्वचित् ॥ २८ ॥
It shall be given to the cows or cast off into water: There is no other way of disposal. Pārvaṇa and not Ekoddiṣṭa Śrāddha shall be performed for an ascetic.
english translation
gobhyo vA jalamadhye vA nikSipennAnyathA kvacit ॥ atraiva pArvaNaM kuryyAnnaikoddiSTaM yateH kvacit ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptअत्रायं पार्वणश्राद्धे नियमः प्रोच्यते मया ॥ तं शृणुष्व मुनिश्रेष्ठ येन श्रेयो भवेत्ततः॥ २९ ॥
I shall now tell you the rules for the Pārvaṇa for your welfare. O sage, listen.
english translation
atrAyaM pArvaNazrAddhe niyamaH procyate mayA ॥ taM zRNuSva munizreSTha yena zreyo bhavettataH॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptकर्ता स्नात्वा धृतप्राण उपवीती समाहितः॥ सपवित्रकरस्त्वस्यां पुण्यतिथ्यामिति ब्रुवन् ॥ ३० ॥
The doer bathes, holds his breath, wears a sash and concentrates. Saying this he should purify himself on this holy occasion.
english translation
kartA snAtvA dhRtaprANa upavItI samAhitaH॥ sapavitrakarastvasyAM puNyatithyAmiti bruvan ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:94.9%
श्रीमातरस्सुप्रसन्ना यतिं शिवपदैषिणम्॥ रक्षणीय म्प्रब्रुवन्तु परमेशपदाब्जयोः॥ २६ ॥
“May the glorious mothers be delighted. At the lotus-like feet of Parameśa let them recommend the protection of the deceased ascetic who is desirous of attaining the region of Śiva.
english translation
zrImAtarassuprasannA yatiM zivapadaiSiNam॥ rakSaNIya mprabruvantu paramezapadAbjayoH॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptइति संप्रार्थ्य तास्सर्वा विसृज्य च यथागतम्॥ तासाम्प्रसादमुद्धृत्य कन्यकाभ्यः प्रदापयेत ॥ २७ ॥
After ritualistically dismissing them along the way they had come, the remanents of the Naivedya shall be distributed among the virgins.
english translation
iti saMprArthya tAssarvA visRjya ca yathAgatam॥ tAsAmprasAdamuddhRtya kanyakAbhyaH pradApayeta ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptगोभ्यो वा जलमध्ये वा निक्षिपेन्नान्यथा क्वचित् ॥ अत्रैव पार्वणं कुर्य्यान्नैकोद्दिष्टं यतेः क्वचित् ॥ २८ ॥
It shall be given to the cows or cast off into water: There is no other way of disposal. Pārvaṇa and not Ekoddiṣṭa Śrāddha shall be performed for an ascetic.
english translation
gobhyo vA jalamadhye vA nikSipennAnyathA kvacit ॥ atraiva pArvaNaM kuryyAnnaikoddiSTaM yateH kvacit ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptअत्रायं पार्वणश्राद्धे नियमः प्रोच्यते मया ॥ तं शृणुष्व मुनिश्रेष्ठ येन श्रेयो भवेत्ततः॥ २९ ॥
I shall now tell you the rules for the Pārvaṇa for your welfare. O sage, listen.
english translation
atrAyaM pArvaNazrAddhe niyamaH procyate mayA ॥ taM zRNuSva munizreSTha yena zreyo bhavettataH॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptकर्ता स्नात्वा धृतप्राण उपवीती समाहितः॥ सपवित्रकरस्त्वस्यां पुण्यतिथ्यामिति ब्रुवन् ॥ ३० ॥
The doer bathes, holds his breath, wears a sash and concentrates. Saying this he should purify himself on this holy occasion.
english translation
kartA snAtvA dhRtaprANa upavItI samAhitaH॥ sapavitrakarastvasyAM puNyatithyAmiti bruvan ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript