Shiva Purana
Progress:90.2%
आयुः क्षये पद्मयोनेः पुनरावृत्तिवर्जिताम् ॥ मुक्तिं च परमां तस्मै प्रयच्छति जगद्गुरुः ॥ ३१ ॥
At the end of her life she is forbidden to return to the lotus womb The spiritual master of the universe grants him supreme liberation.
english translation
AyuH kSaye padmayoneH punarAvRttivarjitAm ॥ muktiM ca paramAM tasmai prayacchati jagadguruH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतदेव पदं तस्मात्सर्वैश्वर्य्यं समष्टिमत्॥ मुक्तिघंटापथं चेति वेदांतानां विनिश्चयः ॥ ३२ ॥
The attainment of this region is the accumulation of all prosperity and glory. It is the highway to salvation, the conclusion of Vedāntas.
english translation
etadeva padaM tasmAtsarvaizvaryyaM samaSTimat॥ muktighaMTApathaM ceti vedAMtAnAM vinizcayaH ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptमुमूर्षोस्तस्य मन्दस्य यतेस्सत्सम्प्रदायिनः ॥ यतयः सानुकूलत्वात्तिष्ठेयुः परित स्तदा ॥ ३३ ॥
When the ascetic of good, tradition is slowly dying the other ascetics shall stand around him with their attitude in conformity with their wishes.
english translation
mumUrSostasya mandasya yatessatsampradAyinaH ॥ yatayaH sAnukUlatvAttiSTheyuH parita stadA ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptततस्सर्वे च ते तत्र प्रणवादीन्यनुक्रमात् ॥ उपदिश्य च वाक्यानि तात्पर्यं च समाहिताः ॥ ३४ ॥
Then all of them chanted the oṁkāras in order They instructed him in the phrases and concentrated on their meaning.
english translation
tatassarve ca te tatra praNavAdInyanukramAt ॥ upadizya ca vAkyAni tAtparyaM ca samAhitAH ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptवर्णयेयुः स्फुटं प्रीत्या शिवं संस्मारयन्सदा ॥ निर्गुणं परमज्योतिः प्रणम्य विलयावधि ॥ ३५ ॥
They should describe it clearly with love and always remember Lord Shiva. The Supreme Light bowed down to the transcendental until the time of dissolution.
english translation
varNayeyuH sphuTaM prItyA zivaM saMsmArayansadA ॥ nirguNaM paramajyotiH praNamya vilayAvadhi ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:90.2%
आयुः क्षये पद्मयोनेः पुनरावृत्तिवर्जिताम् ॥ मुक्तिं च परमां तस्मै प्रयच्छति जगद्गुरुः ॥ ३१ ॥
At the end of her life she is forbidden to return to the lotus womb The spiritual master of the universe grants him supreme liberation.
english translation
AyuH kSaye padmayoneH punarAvRttivarjitAm ॥ muktiM ca paramAM tasmai prayacchati jagadguruH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतदेव पदं तस्मात्सर्वैश्वर्य्यं समष्टिमत्॥ मुक्तिघंटापथं चेति वेदांतानां विनिश्चयः ॥ ३२ ॥
The attainment of this region is the accumulation of all prosperity and glory. It is the highway to salvation, the conclusion of Vedāntas.
english translation
etadeva padaM tasmAtsarvaizvaryyaM samaSTimat॥ muktighaMTApathaM ceti vedAMtAnAM vinizcayaH ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptमुमूर्षोस्तस्य मन्दस्य यतेस्सत्सम्प्रदायिनः ॥ यतयः सानुकूलत्वात्तिष्ठेयुः परित स्तदा ॥ ३३ ॥
When the ascetic of good, tradition is slowly dying the other ascetics shall stand around him with their attitude in conformity with their wishes.
english translation
mumUrSostasya mandasya yatessatsampradAyinaH ॥ yatayaH sAnukUlatvAttiSTheyuH parita stadA ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptततस्सर्वे च ते तत्र प्रणवादीन्यनुक्रमात् ॥ उपदिश्य च वाक्यानि तात्पर्यं च समाहिताः ॥ ३४ ॥
Then all of them chanted the oṁkāras in order They instructed him in the phrases and concentrated on their meaning.
english translation
tatassarve ca te tatra praNavAdInyanukramAt ॥ upadizya ca vAkyAni tAtparyaM ca samAhitAH ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptवर्णयेयुः स्फुटं प्रीत्या शिवं संस्मारयन्सदा ॥ निर्गुणं परमज्योतिः प्रणम्य विलयावधि ॥ ३५ ॥
They should describe it clearly with love and always remember Lord Shiva. The Supreme Light bowed down to the transcendental until the time of dissolution.
english translation
varNayeyuH sphuTaM prItyA zivaM saMsmArayansadA ॥ nirguNaM paramajyotiH praNamya vilayAvadhi ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript